indicate

Nothing to indicate he was forced to make it.
Rien n'indique qu'il a été forcé de le faire.
You just need to indicate this during the purchase procedure.
Il suffira de l'indiquer dans la procédure d'achat.
It is therefore useful to indicate the Council’s position on this score.
Il est donc utile dindiquer la position du Conseil à ce sujet.
All this goes to indicate the glorious past this city enjoyed.
Tous ces noms reflètent le passé glorieux de cette ville.
There are many subtle tells to indicate a person is lying.
Il y a différents indices subtils qui montrent qu'une personne ment.
There wasn't anything to indicate it wasn't an accident.
Rien n'indiquait que ce n'était pas un accident.
But the New Testament seems to indicate something.
Mais le Nouveau Testament semble donner une indication.
There was nothing in them to indicate she had a lover.
Rien n'y indique qu'elle avait un amant.
Fill out this form to indicate the characteristics of your property.
Remplissez ce formulaire pour indiquer les caractéristiques de votre propriété.
Use the wildcard character (*) to indicate all attributes.
Utilisez le caractère générique (*) pour indiquer tous les attributs.
We now need to indicate the type for these variables.
Nous devons maintenant indiquer le type de ces variables.
Possible values to indicate the nature of a speed limit.
Valeurs possibles pour indiquer la nature d'une limitation de vitesse.
Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Tout semble indiquer que ces objectifs ne seront pas atteints.
Ability to indicate knowledge of DNSSEC in queries.
Capacité à indiquer une connaissance de DNSSEC dans les requêtes.
It is prohibited to use laser pointers to indicate the works.
Il est interdit d'utiliser des pointeurs laser pour indiquer les oeuvres.
The cup has lines to indicate each ml of solution.
Le gobelet porte des lignes pour indiquer chaque ml de solution.
We have to indicate which will bring energy and where will.
Nous devons indiquer qui apportent de l'énergie et où va.
Your baby also uses their voice to indicate pleasure and discomfort.
Votre bébé utilise également sa voix pour indiquer le plaisir et l'inconfort.
The siren is designed to indicate alarms inside a building.
La sirène est conçue pour signaler les alarmes à l'intérieur d'un bâtiment.
This attribute is used to indicate the image location.
Cet attribut est utilisé pour indiquer l'emplacement de l'image.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry