signaler
- Examples
Si tu appelles le médecin, il la signalera. | If you call a doctor, he'll report it. |
Amy me le signalera si je ne remarque pas. | Amy will point it out if I don't notice. |
S'il est sur l'autre rive, il se signalera. | If he's on the other side, he'll give us a signal. |
La Salvia vous signalera lorsqu’elle sera trop sèche - ses feuilles tomberont. | Salvia will tell you when it is getting too dry: its leaves will droop. |
On le signalera quand on rentrera. | We'll report it when we get home. |
Une nouvelle page signalera la liste des hôtels disponibles. | A new page will list all available hotels; |
On les signalera demain matin. | We'll call in first thing in the morning. |
Cela signalera au serveur YouTube les sites Web YOUNG LIVING que vous avez visités. | This will report to the YouTube server which of our YOUNG LIVING websites you have visited. |
Cela signalera l'attaque. | This will signal the attack. |
Ça ne signalera pas une intrusion. | But it doesn't read as the wrong card now. |
Un coup de sifflet ou un tintement de cloche signalera la fin du temps imparti. | A whistle or bell will go off when the time is over. |
WorldLingo signalera son acceptation du travail et la citation en chargeant la carte de crédit du client. | WorldLingo will signal its acceptance of the job and the quote by charging the customer's credit card. |
Si vous supprimez le fichier, un message signalera alors qu'il est impossible de le charger. | Where you to delete the file, you would then be informed that it cannot be loaded. |
Je pense que chaque État membre signalera la ou les langues les plus indiquées à cet égard. | I believe that each Member State will indicate the language or languages appropriate for this purpose. |
Lorsqu’un compte est classé (à la seule discrétion de GoDaddy) comme inactif, GoDaddy le signalera comme inactif. | When an account is classified (at GoDaddy's sole discretion) as inactive, GoDaddy will flag that account as inactive. |
Le retour d’un nouveau système monétaire de prospérité signalera le début d'une nouvelle ère de paix. | Along with a new monetary system prosperity shall return and signal the commencement of a new era of peace. |
PHP 4 vous signalera les variables ou les éléments de tableaux non initialisés. Précédent Sommaire | Another thing PHP 4 will now tell you about is the use of uninitialized variables or array elements. |
Si AD (ou un autre) serveur ne fournit pas de service DNS pour internet, le Turbo NAS le signalera. | If AD (or another) server does not provide DNS service to the Internet, the Turbo NAS will signal this error. |
La Cour analysera chaque année les progrès réalisés, signalera les déficiences et préconisera les mesures qu'elle juge nécessaires. | Each year the Court will analyse the progress made, report on the deficiencies and recommend any measures it considers necessary. |
TranslateMedia classera comme confidentiel et signalera tout contenu entrant à traduire incluant des données à caractère personnel. | TranslateMedia will classify incoming content for translation for personal data, and flag content that includes personal data. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
