signaler

Avec un imprimé floral rouge qui signale l'élégance et la sophistication.
With a red floral print that denotes elegance and sophistication.
Le Président signale qu'un vote enregistré a été demandé.
The Chairman said that a recorded vote had been requested.
Le Président signale qu'un vote enregistré a été demandé.
The Chairman announced that a recorded vote had been requested.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
This icon marks references to other pages in this manual.
La première personne signale une séquence de 4 à 10 coups.
The first person points out a sequence of 4 to 10 moves.
Cette icône signale une tâche traitée comportant des données raster.
This icon indicates a processed job with raster data.
C'est sa femme qui le signale aux autorités.
It is his wife who reports him to the authorities.
Ce est parce que le téléphone signale le stockage de cette façon.
This is because the phone reports the storage that way.
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
The report identifies progress, as well as some concerns.
Il signale qu'il soigne environ 1 200 femmes par mois.
It reports that it reaches approximately 1,200 women a month.
Si le système échoue, le système signale également une erreur.
If the system fails, the system will also report an error.
Ceci est parce que le téléphone signale le stockage de cette façon.
This is because the phone reports the storage that way.
On signale que l'ozone est un bactéricide très utilisé.
It is reported that ozone is a widely used bactericide.
Ce message ne signale pas un problème de sécurité.
This message does not indicate a safety issue.
Le transfert de l'acte signale la réalisation de la vente.
The transfer of the deed signals the completion of the sale.
On signale de nouvelles molécules dans nos documents chaque jour.
And new molecules are reported in our literature every day.
Le rapport signale également les défis qui se dessinent à l'horizon.
The report also identifies the challenges looming on the horizon.
Quatrièmement, il signale les insuffisances de la politique d'information.
Fourthly, it points out the insufficiencies of information policies.
Je signale à Taylor et aux jumeaux français Philippe et Gaston.
I signal to Taylor and the French twins Philippe and Gaston.
Et dans cet état d'hypersensibilité, notre esprit signale une insatisfaction profonde.
And in this state of hypersensitivity, our brains signal deep dissatisfaction.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny