siffler
- Examples
Si vous avez besoin de moi, vous me sifflez. | Oh, and if you need me, you just whistle. |
Si vous avez besoin d'autre chose, sifflez. | If you need anything else, just whistle. |
Si je peux faire quelque chose pour vous les filles, vous sifflez. | If theres anything I can do for you girls, you just whistle. |
Je sais ce que vous sifflez ! | I know what you're whistling. |
Je prône la philosophie du "sifflez en travaillant". | I subscribe to a "whistle while you work" philosophy. |
Ça ne vous dérange pas que je lise pendant que vous sifflez ? | Do you mind if I read while you whistle? |
Si vous avez besoin d'aide, sifflez. | If you need me, just whistle. |
Pourquoi est-ce que vous sifflez ? | Why are you whistling? |
Ne sifflez pas à mon oreille. | I will not have you hissing in my ear. |
Pourquoi vous sifflez ? | Why are you whistling? |
Pourquoi est-ce que vous sifflez ? | Why is that one whistling? |
Voilà pourquoi vous sifflez ! | Oh, that's why you whistle. |
'Si vous avez besoin de moi, sifflez. | If you need me, just whistle. |
Vous sifflez pas ? | You're not gonna call that? |
Et cela n'a pas besoin d’être un effort du genre frappez quatre fois et sifflez deux fois. | And it does not need to become a knock four times and whistle twice type of effort. |
Lorsque vous sifflez avec vos doigts, vous les utilisez pour maintenir vos lèvres en place pour produire la note la plus claire possible. | When you whistle with your fingers, you use them to hold your lips in place to make it possible to produce the clearest note you can. |
Je crois que vous sifflez dans le noir, Nolan. | You know, I think you're whistling in the dark, Nolan. |
Sifflez pour moi, s'il vous plaît. | Whistle for me once, please. |
Sifflez pour moi, s'il vous plaît. | Whistle for me, please! |
- Sifflez donc pour avoir un peu de renfort. | Why don't you whistle for a little backup? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
