shudder

My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.
One even shuddered, but he had good reason.
Un a même frissonné, mais il avait de bonnes raisons.
At the same time, the Russian embassy shuddered its doors...
Dans le même temps, l'ambassade de Russie a fermé ses portes...
All of Innistrad shuddered when Avacyn drew her last breath.
Tout Innistrad a chancelé lorsque celui-ci a rendu son dernier souffle.
We watched, shuddered, but were not allowed to interfere with human free will.
Nous observions, frissonnions, mais n’avions pas la permission d’interférer avec le libre arbitre humain.
Vegeta shuddered with excitement at the thought of facing such an opponent.
Ses gênes de Saiyan le firent frémir à l’idée de combattre un tel adversaire.
Her muscles shuddered with effort.
Tous ses muscles tremblaient sous l’effort.
He had shuddered at the fate of Judas and even thought that he, too, had betrayed his Master.
Il avait frémi d’horreur devant le sort de Judas et même pensé avoir, lui aussi, trahi son Maitre.
It climbed like that for a while, then shuddered, tipped to the right and went into a tailspin.
Il a grimpé ainsi pendant un moment,avant d'avoir un soubresaut de virer à droite et de descendre en vrille
I shuddered as if some invisible eye had plunged into my innermost thoughts, and I rushed outside the stateroom.
Je tressaillis comme si un oeil invisible eût pu plonger au plus secret de mes pensées, et je me précipitai hors de la chambre.
I shuddered with horror when I heard the terrible news.
Je frissonnai d'horreur en entendant la terrible nouvelle.
The machinery sparked, shuddered, and then exploded.
La machinerie a étincelé, a tremblé, puis a explosé.
The whole building shuddered with the earthquake.
Tout le bâtiment a tremblé lors du tremblement de terre.
Her parents shuddered to think of their daughter traveling alone around Europe.
Ses parents frissonnaient à l'idée que leur fille voyage seule à travers l'Europe.
Are you afraid of Pedro? Because I noticed that when he looked at you, you shuddered.
Avez-vous peur de Pedro ? Parce que j'ai remarqué que lorsque il vous a regardé, vous avez tremblé.
The business of a whole universe practically came to a standstill, and all the inhabitants shuddered when they saw their beloved Sovereign bleeding and dying on a cross.
L’activité de pratiquement tout l’univers s’arrêta et tous les habitants frémirent lorsqu’ils virent leur souverain bien-aimé saigner et mourir sur une croix.
Each time I heard a car outside I shuddered as it meant there were more patients.
Chaque fois que j’entendais un véhicule arriver, je frémissais car je savais que cela voulait dire davantage de patients.
Together with my professional colleagues, I have shuddered at the thought of who will be next in line and innocently drawn into this maelstrom.
J'ai, au même titre que mes collègues professionnels, tremblé en tentant de savoir qui serait le prochain innocent happé par ce tourbillon.
We have witnessed the hope-inspiring glory of human accomplishment at the Olympic Games in Beijing but shuddered at crumbling stock and housing markets around the world.
Nous avons été les témoins des performances humaines glorieuses et porteuses d'espoirs réalisées aux Jeux olympiques de Beijing, mais nous avons frémi face à l'effondrement de la Bourse et du marché de l'immobilier dans le monde.
A loud screech was heard, and the train shuddered to a halt.
Un fort grincement se fit entendre, et le train s'arrêta en sursautant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow