shield
- Examples
The PON port between the OLT and CMC is shielded. | Le port PON entre l'OLT et le CMC est protégé. |
These bearings are available in open, sealed or shielded configurations. | Ces roulements sont disponibles dans des configurations ouvertes, étanches ou blindées. |
Base 5 in another dimension with 16 shielded aliens. | Base 5 dans une autre dimension, avec 16 aliens sécurisés |
In addition the ABS portfolio had not been fully shielded. | Par ailleurs, le portefeuille ABS n’avait pas été intégralement couvert. |
With upholstered board and electric sunroof, fully shielded. | Avec bord rembourré et le toit ouvrant électrique, entièrement blindé. |
Aliens (as usual), but additionally 5 shielded aliens. | Des extraterrestres (comme toujours), mais en plus 5 extraterrestres sécurisés. |
They themselves know not how securely they are shielded. | Eux-mêmes ne savent pas de quelle sécurité ils sont entourés. |
This garden is usually shielded by wicker fence or picket fence. | Ce jardin est généralement protégé par une clôture en osier ou palissade. |
The view is partially shielded by trees. | La vue est partiellement bouchée par les arbres. |
This bearing comes in both a sealed and a shielded version. | Ce roulement vient dans une version scellée et une version blindée. |
All rolling bearings are open, shielded, or sealed. | Tous les roulements sont ouverts, blindés ou scellés. |
Well, this part of the base must be shielded. | Cette partie de la base doit être protégée par un bouclier. |
It has shielded our citizens from economic turbulences. | Elle a protégé nos concitoyens des turbulences économiques. |
If the cable is shielded, you should use the shield as ground (GND). | Si le câble est blindé, utilisez le blindage comme masse (GND). |
Well, this part of the base must be shielded. | Cette partie de la base doit être protégée. |
Select 2RS for a sealed bearing or ZZ for a shielded bearing. | Sélectionnez 2RS pour un roulement étanche ou ZZ pour un roulement blindé. |
Breakdown of the shielded EUR [172] billion approximately of assets | Répartition des actifs garantis de [environ 172] milliards d’euros |
The test chambers should be shielded from unwanted disturbance. | Les enceintes expérimentales doivent être protégées de toute perturbation indésirable. |
It was as if his presence shielded them. | C'était comme si sa présence protégeait les autres. |
The device itself is shielded against HF radiation and does not produce noise. | L'appareil lui-même est blindé contre les rayonnements HF et ne produit aucun bruit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!