shepherd

What do you think of in terms of shepherding?
A quoi pensez-vous dans le terme faire paître ? Faire paître.
And what I want to do today is just talk a little bit more about this aspect of shepherding.
Et ce que je veux faire aujourd’hui, c’est juste de parler un petit peu plus de cet aspect de la conduite du troupeau.
Women constitute 25.7% of the total wage labour force; the rest work in traditional occupations (agriculture and shepherding).
La participation générale des femmes, qui représentent 25,7 % de la main d’œuvre, continue de montrer une chute importante.
The Hungarian Presidency will also have an important role to play in shepherding through our efforts to relaunch the single market.
La Présidence hongroise aura également à jouer un important rôle de pilote dans l'orientation de nos efforts de relance du marché unique.
A tranquil site near the Kamniška Bistrica river is home to a shepherding settlement with modern wooden houses, the Slovenia Eco Resort.
Dans un site calme près de la rivière Kamniška Bistrica, se trouve un village pastoral avec des maisons en bois modernes, Slovenia Eco Resort.
He can also claim some credit for having succeeded in shepherding our Organization deftly through the complicated and transformational challenges that the times confronted it with.
Il peut également se targuer d'avoir réussi à diriger adroitement notre Organisation dans une période où elle était confrontée à d'immenses défis.
I milked the cows and my brother dealt with the shepherding.
Je trayais les vaches et mon frère s'occupait du troupeau.
All the locals are devoted to shepherding.
Tous les habitants du lieu se consacrent à l'élevage de moutons.
Shepherding was a very typical job in this region in the past.
Le métier de berger était très courant dans cette région autrefois.
Will you not join us in shepherding in this new era?
Tu ne voudras pas nous joindre dans cette nouvelle ère ?
Experience the shepherding tradition at Velika Planina or in the valley.
TOP aventures Découvrez le patrimoine pastoral à Velika planina ou dans la vallée.
The FFM also saw shepherding activity in this area.
La Mission a également vu un certain nombre de personnes garder des troupeaux dans la région.
The quad rider from Buenos Aires was tasked with shepherding the Argentinean rising star of rally raids, Lucas Bonetto.
Le quadeur de Buenos Aires avait la mission de seconder Lucas Bonetto, la jeune promesse du rallye raid argentin.
He identified UNCTAD's role as one of shepherding the process through to the end, with various agencies taking the lead in their respective LDC programmes.
Les activités se dérouleraient sous la houlette de la CNUCED, divers organismes et organisations apportant leur concours dans leurs domaines d'action respectifs.
The seven countries that launched the Foreign Policy and Global Health Initiative were instrumental in proposing resolution 63/33 and shepherding it through the General Assembly.
Les sept pays qui ont lancé le Programme d'action sont intervenus pour proposer et défendre la résolution 63/33 présentée à l'Assemblée générale.
He identified UNCTAD's role as one of shepherding the process through to the end with various agencies taking the lead in their respective LDC programmes.
Les activités se dérouleraient sous la houlette de la CNUCED, divers organismes et organisations apportant leur concours dans leurs domaines d'action respectifs.
The policy challenge of shepherding, through a public process, the transfer of such an extensive range of technology held in private hands is daunting and, frankly, has never been achieved before.
Le défi politique consistant à favoriser, par un processus public, le transfert d’une si large gamme de technologies qui se trouvent en mains privées est gigantesque, et à dire vrai on ne l’a encore jamais relevé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry