shelve
- Examples
The General Prosecutor shelved the investigations on 10 August 2010. | Le Procureur général a abandonné les enquêtes le 10 Août 2010. |
In reality such powers can only be shelved. | En réalité de telles puissances ne peuvent être que dissoutes. |
The film was already shelved 3 times. | Le film a déjà été reporté 3 fois ! |
For those reasons, the case was shelved by the two central authorities. | Pour ces raisons, la procédure a été classée par les deux autorités centrales. |
The US refused again and operation Killy was shelved. | Les États-unis refusent encore et l’opération Killy prend fin. |
The road map cannot be shelved. | La feuille de route ne peut être mise aux oubliettes. |
No, the plans for a military superpower should be shelved. | Non, laissons les rêves de superpuissance militaire au placard ! |
You mentioned the fact that this text was somewhat shelved. | Vous faisiez allusion au fait que ce texte avait été un peu laissé de côté. |
In these, presumably few, events the case has to be shelved. | Dans ces cas, au demeurant rares, l'affaire est remise. |
The Local Government Reform Initiative has been temporarily shelved. | La réforme de l'administration locale a été provisoirement différée. |
Owing to the reservations expressed at the time, the bill had to be shelved. | Compte tenu des réticences exprimées à l'époque, le projet de loi avait dû être abandonné. |
Nothing has been shelved. | Rien n’a été mis au placard. |
Many of those cases had been shelved by virtue of unconstitutional provisions. | Bon nombre de ces affaires avaient été classées en vertu de dispositions contraires à la Constitution. |
The Bodhghat dam was shelved in 1984 after local people protested. | Le barrage de Bodhghat a été mis au frigo en 1984 après la protestation de la population locale. |
Disheartened by the overwhelming number of denominations, each with seemingly incongruent beliefs, Silva shelved his search. | Découragé par le nombre écrasant de dénominations, chacune avec des croyances apparemment incongrues, Silva abandonné sa recherche. |
We are also interested in maps and atlases, shelved in the archives of this library. | Nous nous intéressons aussi des cartes et des atlas conservés dans cette bibliothèque ancienne. |
The Shannon mandate was agreed, and now there are suggestions that it be shelved. | Le mandat Shannon a été convenu, mais on laisse entendre maintenant qu'il devrait être mis en sommeil. |
The Committee is concerned to learn that the bill may once again be shelved. | Le Comité est préoccupé d'apprendre qu'une fois de plus le projet pourrait être remis à plus tard. |
Tough as negotiations can be on these issues, they simply cannot be shelved. | Aussi dures que puissent être les négociations sur ces questions, elles ne sauraient tout simplement pas être mises de côté. |
Our parliamentary committee has explicitly asked to prioritise this topic, which was shelved last time. | Notre commission parlementaire a demandé expressément que cette Assemblée débatte de cette question plus tôt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!