Past he/she conjugation of manage.
Only her husband, her baby and she managed to survive the journey.
Seuls son mari, son bébé et Beatrice ont survécu à ce périple.
Nonetheless she managed to sell postcards and small pictures, and to make an exhibition, and some portraits.
Elle a néanmoins réussi à vendre des cartes postales et des petites photos, à faire une exposition et quelques portraits.
The fact that she managed to put this important topic on the European agenda is a huge achievement.
Elle a donc beaucoup de mérite à avoir inscrit cette importante question à l'ordre du jour de l'Union.
Fabiola squeezed the tube of cream until she managed to get some.
Fabiola a pressé le tube de pommade jusqu'à réussir à en faire sortir un peu.
She managed it only at the age of 70 in 2008.
Elle n'y est parvenue qu'à l'âge de 70 ans en 2008.
In just three months, she managed to return the former forms.
En seulement trois mois, elle a réussi à renvoyer les premières formes.
And-and she managed to leave a message for you.
Et, et elle a réussi à vous laisser un message.
You ever wonder how she managed to live this long?
Vous êtes-vous demandé comment elle avait vécu si longtemps ?
So she enjoyed them and she managed to follow them.
Elle les a donc appréciées et a réussi à les suivre.
I can't think how she managed to find us.
Je ne sais pas comment elle nous a retrouvés.
That is how she managed to carry her reform through.
C’est ainsi qu’elle est parvenue à mener à bien sa réforme.
Practically for half a year she managed to lose 40 kg of excess weight.
Pratiquement pendant une demi-année, elle a réussi à perdre 40 kg d'excès de poids.
Maybe she managed to hide herself.
Peut-être qu'elle a réussi à se cacher.
Her task was not easy, but she managed it very well.
Elle n'a pas eu la tâche facile, mais s'en est très bien acquittée.
Wonder how she managed that.
Je me demande comme elle a réussi.
Wonder how she managed that.
Je me demande comment il a fait.
With her husband she managed volunteer and intern programmes for young people for many years.
Avec son mari, elle a géré des programmes pour jeunes bénévoles et stagiaires pendant de nombreuses années.
And so she managed to resist until the next day, when she opened her petals again.
Et elle parvenait à résister jusqu’au jour suivant, où elle ouvrait de nouveau ses pétales.
And so she managed to resist until the next day, when she opened her petals again.
Et elle parvenait í résister jusqu’au jour suivant, oí¹ elle ouvrait de nouveau ses pétales.
That she managed to somehow stab him toward the center of the back and under the shoulder blade.
Elle a réussi à le poignarder dans le dos et sous l'omoplate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wool