shattering
- Examples
And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase. | En plus, briser le plafond de verre est une phrase épouvantable. |
The irreverence and the godlessness of the scene were quite shattering. | Le manque de respect et l’impiété de la scène étaient bouleversants. |
The most beautiful, the most shattering music ever written. | La plus belle, la plus troublante musique jamais composée. |
In the case of windscreens, to check residual visibility after shattering. | Lorsqu’il s’agit de pare-brise, de vérifier la visibilité résiduelle après rupture. |
The world is silently watching a whole nation shattering into pieces. | Le monde observe silencieusement une nation entière en train de voler en éclats. |
Huge rocks flew everywhere, shattering roofs and flattening buildings in an instant. | D'énormes rochers volèrent partout, dévastant les toits et aplatissant les maisons en un instant. |
These are scenes of Azeroth after the shattering. | Il s’agit de scènes d’Azeroth après la destruction. |
We're doing that by shattering the boundaries of what a phone can do. | Nous faisons cela en brisant les limites de ce que ce téléphone peut faire. |
We're doing that by shattering the boundaries of what a phone can do. | Et cela, en repoussant les limites de ce qu’un téléphone peut faire. |
Some of you here represent nations that have long suffered its shattering effects. | Certains d'entre vous représentent des pays qui souffrent depuis longtemps de ses effets dévastateurs. |
The result of the bullets shattering the glass. | Exactement, les balles ont fait éclater le verre. |
For a seal that is consistent and strong, eliminating the risk of shattering or tearing. | Pour un joint homogène et solide, éliminant le risque de rupture ou de déchirure. |
That's a shattering dress. | C'est une robe éclatante. |
Zadar has, indeed, a shattering history and every conqueror left its traces there. | Zadar a en effet, une histoire bouleversante et tout conquérant y a laissé ses traces. Lesquelles ? |
The Volcker Committee's report is shattering and its judgment is definitive. | Le constat fait par la Commission Volcker est accablant, et la condamnation est sans appel. |
Oh, like we had to listen to glass shattering from your place the other day? | Comme ce concert de verre brisé chez toi l'autre jour ? |
It rears up like a bear and roars, shattering the lights and casting us into darkness. | Elle se redresse comme un ours et rugit, brisant les lumières et nous plongeant dans les ténèbres. |
The results are shattering. | Les conséquences en sont effroyables. |
The residual visibility after shattering shall be checked in the rectangular area defined in paragraph 2.3.2 above. | La visibilité subsistant après l'éclatement est contrôlée dans la zone rectangulaire définie au point 2.3.2. |
The residual visibility after shattering shall be checked in the rectangular area defined in paragraph 2.3.2 above. | La visibilité subsistant après l’éclatement est contrôlée dans la zone rectangulaire définie au point 2.3.2. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!