shamelessly

Why do you shamelessly waste my time like this?
Pourquoi me faites-vous perdre mon temps de la sorte ?
Everything Adelson does is done openly, proudly, shamelessly.
Tout ce que fait Adelson est fait ouvertement, fièrement, sans honte.
He must shamelessly play to the media.
Il doit sans scrupule jouer aux médias.
This time it was not long hair but shamelessly short skirts.
Nul cheveu long cette fois-ci, mais des jupes éhontément courtes.
He must shamelessly play to the media.
Il doit jouer sans vergogne aux médias.
I cannot understand how they live so shamelessly.
Je n’arrive pas à comprendre comment ils peuvent vivre si honteusement.
Why do the mass media outlets of the empire lie so shamelessly?
Pourquoi les médias de l’Empire mentent-ils si impudemment ?
In practice, of course, this situation is shamelessly exploited.
Dans les faits, certains exploitent cette situation sans vergogne.
Then, shamelessly, she leaves her dress and shows us her stunning body.
Puis, sans un complexe, elle retire sa robe et nous dévoile son corps superbe.
What a capacity to lie shamelessly!
Quelle capacité de mentir aussi effrontément !
So I'm going to shamelessly expose something to you, which is beautiful to me.
Alors je vais sans vergogne vous exposer quelque chose, qui est beau pour moi.
Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly.
C'est pourtant ce qu'annonce sans vergogne le Président des États-Unis.
The United States and their ally Augusto Pinochet shamelessly supported England in this endeavor.
Les États-Unis et leur allié Augusto Pinochet y offrirent à l’Angleterre un appui ignominieux.
Instead, he finds himself shamelessly blaming the Sudan.
Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.
And now it seems it is very common to see people shamelessly being greedy.
Et maintenant il est, semble-t-il, très commun de voir les gens être d’une avidité éhontée.
How can we claim to legitimise a budget discipline when the Union shamelessly cultivates fiscal competitiveness?
Et comment prétendre légitimer une discipline budgétaire quand l’Union cultive sans vergogne la compétitivité fiscale ?
In trying to defend an untenable position the Commission has shamelessly sought to gag its own scientific advisers.
En essayant de défendre une position insoutenable, la Commission pensait effrontément museler ses propres conseillers scientifiques.
The Albanian bourgeoisie betrays the Albanian nation and has shamelessly sold out Albania to the foreign imperialists.
La bourgeoisie Albanaise trahit la nation Albanaise et l'Albanie a ouvertement vendu aux impérialistes étrangers.
In this way it is able, quite shamelessly, to interfere in the domestic policy of the countries concerned.
On s'ingère ainsi de manière insolente dans la politique intérieure des pays concernés.
Presidents and Prime Ministers of the Western world continue to patronize these governments shamelessly and without hesitation.
Les présidents et premiers ministres du monde occidental soutiennent ces gouvernements sans honte ni hésitation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry