sexual
- Examples
An epidemiological link by human to human (sexual contact) | Le présent règlement entre en vigueur le 31 mars 2006. |
An epidemiological link by human to human (sexual contact) | b. catocène (2,2-bis- éthylferrocénylpropane) (CAS 37206-42-1) ; |
Interrogators from the Ministry of Intelligence have subjected prisoners in Ward 209 to beatings and mental and sexual abuses. | Règlement modifié par le règlement (CE) no 289/2007 (JO L 78 du 17.3.2007, p. 17). |
Interrogators from the Ministry of Intelligence have subjected prisoners in Ward 209 to beatings and mental and sexual abuse. | Règlement modifié par le règlement (CE) no 289/2007 (JO L 78 du 17.3.2007, p. 17). |
Additionally in Children and Adolescents (8-18 years) – fluoxetine may slow growth or possibly delay sexual maturity. | Des troubles de la fonction hépatique (foie) ont été rarement rapportés, avec de très rares cas d’ hépatites. |
An epidemiological link by human to human (sexual contact) within the 12 previous months | d. n-butyl-ferrocène (CAS 31904-29-7) ; |
Interrogators from the Ministry of Intelligence have subjected prisoners in Ward 209 to beatings and mental and sexual abuse. | Lors d'interrogatoires de prisonniers politiques, il a été fait usage des données, communications et courriers privés de ces personnes. |
It may result in physical, sexual, emotional or psychological harm, or economic loss, to the victim. | Cette situation peut entraîner un traitement inégal des travailleurs touchés par les décisions au sein d’une même entreprise ou d’un même groupe. |
To this effect, provision should be made for the mission to deploy specialised personnel to enhance the fight against sexual violence and impunity. | En suédois Överföring av interventionsprodukter – Tillämpning av artikel 7.5 i förordning (EEG) nr 3149/92. » |
The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as malformation of sexual organs or benign tumours of the womb. | Ce médicament ne doit pas être administré dans les cas où une grossesse est impossible, tels que : malformation des organes génitaux ou tumeurs bénignes de l’ utérus. |
Pilot project — Enhanced health care for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC) | Les États membres informent les autres États membres et la Commission de toute autorisation accordée en vertu du paragraphe 1 ou 2. ». |
An epidemiological link by human to human (sexual contact) within the 12 previous months | Le délai de trois mois pour introduire une réclamation conformément aux dispositions de l’article 90 du statut commence à courir à compter de la date de notification de cette lettre. |
The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as premature menopause, malformation of sexual organs or specific tumours of the womb. | Ce médicament ne doit pas être administré dans les cas où une grossesse est impossible tels que ménopause précoce, malformation des organes génitaux ou tumeurs spécifiques de l’utérus. |
The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as premature menopause, malformation of sexual organs or specific tumours of the womb. | Ce médicament ne doit pas être administré dans les cas où une grossesse est impossible tels que ménopause précoce, malformation des organes génitaux ou tumeurs spécifiques de l’ utérus. |
The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as premature menopause, malformation of sexual organs or specific tumours of the womb. | Ce médicament ne doit pas être administré dans les cas où une grossesse est impos sible tels que ménopause précoce, malformation des organes génitaux ou tumeurs spécifiques de l’utérus. |
Did you have sexual relations with her? | Tu as couché avec elle ? |
I've got a problem with you having sexual relations with that man. | Ça m'embête que tu couches avec cet homme. |
You did not have sexual relations with him? | Vous n'avez pas fait l'amour ? |
Nearly 100,000 tourists visited the country in 2003, primarily in order to have sexual relations with children. | En 2003, près de 100 000 touristes avaient visité le pays. |
Developing activities promoting and strengthening comprehensive sexual education. | Les États membres sont destinataires de la présente décision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!