severance pay
- Examples
The government proceeded to terminate all employees, offering minimal severance pay. | Le gouvernement a procédé de mettre fin à tous les employés, en offrant une indemnité de départ minime. |
I wanted to be laid off... so I could buy a camera with the severance pay. | Je voulais me faire virer pour m'acheter un vrai appareil photo avec les indemnités. |
The amount of the severance pay depends on the employee's pay and on the number of years of service. | Le montant de cette indemnité dépend du salaire de l'employé et du nombre d'années de service. |
If the employer does not pay the severance pay, for whatever reason, it is paid by the SVB. | Si l'employeur, pour une raison quelconque, ne verse pas l'indemnité de licenciement, elle est versée par la SVB. |
As a result, women taking maternity leave are no longer disadvantaged as regards their entitlement to severance pay. | En résultat, les femmes prenant un congé de maternité ne sont plus maintenant désavantagées par rapport à leurs allocations de licenciement. |
If the employer does not pay the severance pay for whatever reason, it is paid by the Social Insurance Bank. | Si l'employeur, pour une raison quelconque, ne verse pas l'indemnité de licenciement, elle est versée par la SVB. |
At the request of the employee, the Director of the SVB will decide whether he/she is eligible for severance pay. | À la demande du salarié, le Directeur de la SVB décidera s'il est admissible à bénéficier de l'indemnité de licenciement. |
At the request of the employee, the Director of the SVB will decide whether he/she is eligible for severance pay. | À la demande de l'employé, le directeur de la Banque décidera s'il a droit à une indemnité de licenciement. |
If no such employment is available, the contract must be terminated with payment of compensation in lieu of notice and, where appropriate, severance pay. | A défaut, le contrat doit être résolu avec paiement de l'indemnité de préavis et, éventuellement de l'indemnité de licenciement. |
Six hundred workers were abandoned a year ago, and have organized themselves with their independent union to receive their severance pay after the sale. | Six cents travailleurs ont été abandonnés depuis un an ; ils se sont organisés avec le syndicat indépendant pour recevoir leur indemnisation suite à la vente. |
You know, with my severance pay and the advance on my book... I think we can afford that honeymoon trip to Peru... to the temples of the sun. | Tu sais, entre mon indemnité et les droits du bouquin, je crois qu'on pourra se le payer, notre voyage de noces au Pérou. |
You know, with my severance pay and the advance on my book... I think we can afford that honeymoon trip to Peru... to the temples of the sun. | Tu sais, entre mon indemnité et les droits du bouquin, je crois qu'on pourra se le payer, notre voyage de noces au Pérou. Voir les temples du Soleil. |
In September 2012, the company was declared bankrupt and workers who had resigned during the voluntary redundancy program were asked to return their severance pay in January 2015. | En septembre 2012, l’entreprise a été déclarée en faillite et les travailleurs qui avaient démissionné dans le cadre du programme de départs volontaires ont dû rendre leur indemnité de départ en janvier 2015. |
If the employee receives a pension on termination of the employment contract and the pension is higher than the old-age pension, he/she does not qualify for severance pay. | Si ce dernier reçoit une pension à la fin de son contrat et que cette pension est supérieure à la pension de vieillesse, il n'a pas droit à une indemnité de licenciement. |
After all, at a time of crisis, it would have a significant impact on the EU's reputation, trustworthiness and prestige if commissioners were to give up part of their hefty severance pay. | Après tout, en temps de crise, le fait que les commissaires cèdent une part de leurs confortables indemnités aurait un impact significatif sur la réputation, la fiabilité et le prestige de l'UE. |
Employers typically refuse to inform workers about retrenchment and restructuring plans in order to avoid negotiations with workers over severance pay and notice periods. | Les employeurs refusent généralement de tenir au courant les employés sur les projets de restriction budgétaire et de restructuration pour éviter les négociations avec les travailleurs au sujet des indemnités de licenciement et des périodes de préavis. |
If the employee receives a pension on termination of the employment contract and the pension is higher than the old-age pension, he/she does not qualify for severance pay. | Si l'intéressé reçoit une pension après la résiliation du contrat de travail et si le montant de la pension est supérieur à celui de la pension-vieillesse, il n'a pas droit à l'indemnité de licenciement. |
In response to the incident, the Government explained the arrangements in place for the payment of severance pay and other arrears and announced measures to deal with public disorder. | Réagissant à l'incident, le Gouvernement a expliqué quelles étaient les modalités en place pour le versement des indemnités de licenciement et d'autres arriérés, et a annoncé des mesures destinées à maîtriser les troubles à l'ordre public. |
In accordance with the provisions of General Assembly resolution 63/250, the Commission emphasized that the end-of-service grant is intended solely as severance pay to assist separating staff during their search for alternative employment. | Conformément aux dispositions de la résolution 63/250, la Commission a souligné que cette prime était conçue uniquement comme une indemnité pour perte d'emploi destinée à aider les intéressés pendant qu'ils recherchaient un nouvel emploi. |
The annual financial implications resulting from the introduction of an end-of-service severance pay for the United Nations and other participating organizations of the common system have been estimated by the Commission to be approximately $4.6 million system-wide. | La Commission estime que le coût de cette prime à l'ONU et dans les autres organisations appliquant le régime commun serait de 4,6 millions de dollars par an pour l'ensemble du système. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!