seuil de rentabilité
- Examples
En fait, le seuil de rentabilité est de 34 pb dans ce cas. | In fact, the breakeven level is 34bps in this case. |
Nous ne sommes toujours pas au seuil de rentabilité. | We're still not breaking even. |
Toutefois, en 2003, la rentabilité s’est déjà nettement améliorée et le seuil de rentabilité a été quasi atteint. | However, already in 2003, profitability improved markedly and almost reached a break-even level. |
Ne pas connaitre votre seuil de rentabilité peut vous laisser accepter un accord qui n’est pas dans votre intérêt. | Not knowing your break-even point can leave you accepting a deal that is not in your best interest. |
Bien que les ventes continuent de croître et que le seuil de rentabilité soit en vue, ils sont toujours en situation de déficit. | Although sales continue to grow and breakeven is within sight, they are still operating in a deficit situation. |
Accorder une aide pour des coûts inévitables apporte donc manifestement un avantage à l'entreprise bénéficiaire, en ce sens que cette aide déplace le seuil de rentabilité. | Granting aid for unavoidable costs therefore clearly gives an advantage to the beneficiary company in that it shifts its breakeven point. |
S’agissant du choix entre offset et flexographie, le seuil de rentabilité est donc déterminé par le rapport entre les coûts de calage et les coûts d’outillage. | Consequently, the break-even point between offset and flexographic printing is determined by the ratio between makeready costs and tool costs. |
En fait, plus il existe d’espaces dans une même zone géographique, plus chacun de ces espaces devient rentable, et atteint plus rapidement le seuil de rentabilité. | In fact, the more spaces that exist in one area, the more profitable each space becomes, and the faster they reach the break-even point. |
Même dans ces circonstances, la GmbH n’aurait pas été en mesure de mettre un terme à ses pertes avec ses propres ressources financières tant que le seuil de rentabilité prévu n’aurait pas été atteint. | Even in these circumstances the GmbH would have been unable to stem the losses until the planned break through its own resources. |
L'étude indique que le retour à la rentabilité ne peut se faire que par une restructuration assortie du soutien des pouvoirs publics et que le seuil de rentabilité devrait être atteint en 1996 avec un résultat positif de 1,394 million de DEM. | Break-even should be achieved in 1996, with a positive result of DEM 1,394 million. |
Le plafond supérieur serait déterminé par le scénario optimiste, selon lequel on estime que la rentabilité de la production de ciment s'améliorerait progressivement et qu'un seuil de rentabilité serait atteint après quelques années. | The upper limit would be established by the optimistic scenario, in which the profitability of cement production was considered to gradually improve and a break-even would be struck after some years. |
En outre, le niveau de bénéfice pendant la période d’enquête, bien que supérieur au seuil de rentabilité, a été de loin inférieur à celui que ce type d'industrie pourrait réaliser en l'absence d'importations faisant l'objet d'un dumping. | Furthermore, the profit level during the IP, although above breakeven, was well below a level which this type of industry could be expected to achieve in the absence of dumped imports. |
Quel est le seuil de rentabilité des différentes offres ? | What is the breakeven point for the different offers? |
En effet, l’industrie a pratiquement atteint son seuil de rentabilité en 2009. | Indeed, the industry was close to breakeven in 2009. |
La succursale espère atteindre le seuil de rentabilité en 2015. | The branch expects to break even in 2015. |
Le seuil de rentabilité serait atteint en 2005, deuxième année du programme. | The break-even point would be reached in 2005, the second year of the programme. |
Mais pour atteindre un seuil de rentabilité, nous devons trouver des sponsors et attirer les investisseurs. | But to achieve a threshold of profitability, we must find sponsors and attract investors. |
Le seuil de rentabilité net sera atteint […]. | Net profitability will be achieved […]. |
L’industrie de l’Union était proche du seuil de rentabilité entre 2010 et la PER. | The Union industry was close to break-even between 2010 and RIP. |
La SIDE affirme qu'il n'existe pas de seuil de rentabilité pour le type d'activité concerné. | SIDE maintains there is no profitability threshold for the type of activity concerned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!