settlement
- Examples
The two countries will negotiate a settlement to the crisis. | Les deux pays vont négocier un règlement à la crise. |
The first settlement on the Palatine hill dates to ca. | Le premier règlement sur la colline Palatine date à ca. |
Meghma can be reached by crossing Chitre, the Buddhist settlement. | Meghma peut être atteint en traversant Chitré, le règlement bouddhiste. |
It advocates the peaceful settlement of internal and external conflicts. | Elle prône le règlement pacifique des conflits internes et externes. |
The settlement of the insured event usually takes about 3 days. | Le règlement de l'événement assuré prend habituellement environ 3 jours. |
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts. | La Hongrie croit fermement dans le règlement pacifique des conflits. |
BT and the VOA reached a settlement in 2000. | BT et la VOA ont conclu un accord en 2000. |
We continue trekking to a small settlement of Pheriche. | Nous continuons la randonnée dans un petit village de Pheriche. |
The elements of a political settlement are well known to all. | Les éléments d'un règlement politique sont bien connus de tous. |
All parties must remain firmly committed to a political settlement. | Toutes les parties doivent demeurer fermement attachées à un règlement politique. |
May be received up to 13 months after settlement. | Peut être reçu jusqu'à treize mois après le règlement. |
The peaceful settlement of disputes is not a new issue. | La question du règlement pacifique des différends n'est pas nouvelle. |
There is nothing more desirable than the peaceful settlement of disputes. | Rien n'est plus souhaitable que le règlement pacifique des différends. |
We will not lose hope of reaching a peaceful settlement. | Nous ne perdrons pas l'espoir de parvenir à un règlement pacifique. |
This may be acceptable depending on the settlement amount. | Cela peut être acceptable selon le montant du règlement. |
This provision establishes a mechanism for the peaceful settlement of disputes. | L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends. |
A lasting settlement must always address the root causes of conflict. | Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit. |
It is located near the settlement of Analipsi (1km). | Elle est située près du village d’Analipsi (1 km). |
Techirghiol is an ancient settlement with greek and turkish roots. | Techirghiol est une ancienne colonie grecque et turque avec les racines. |
This is important, because Europe needs an institutional settlement. | C'est important parce que l'Europe a besoin d'un règlement institutionnel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!