settled

Some of the disputes have been settled, others are unresolved.
Certains des litiges ont été réglés, d'autres sont en suspens.
Thirteen cases were settled by an agreement between the parents.
Treize affaires ont été réglées par accord entre les parents.
Indicates whether the contract is settled physically or in cash.
Précise si le contrat est réglé physiquement ou en espèces.
His family eventually settled in White Plains, New York.
Sa famille est finalement installée à White Plains, New York.
However, his heart was far from being settled about the matter.
Cependant, son cœur était loin d'être réglée sur la question.
The balance will be settled one week before the delivery.
Le solde sera réglé une semaine avant la livraison.
Families from 3 persons are settled in 3 local numbers.
Les familles de 3 personnes s'établissent dans 3 numéros locaux.
The theologian is settled in a certain well-defined status.
Le théologien est installé dans un certain statut bien défini.
However, the case was settled cooperatively by the two parties.
Cependant, l'affaire a été réglée en collaboration par les deux parties.
Its lords settled in this territory for a long time.
Ses seigneurs sont installés sur ce territoire pendant une longue période.
The couple settled in the small town of Herschel.
Le couple installé dans la petite ville de Herschel.
After 1985 twenty new families settled down at Kallarawa.
Après 1985, vingt nouvelles familles se sont installées à Kallarawa.
Rebuilt several times, the museum settled there in 1957.
Reconstruit plusieurs fois, le musée s’y est installé en 1957.
Your case in San Francisco was settled out of court.
Votre affaire à San Francisco s'était arrangé hors tribunal.
At the moment, virtually settled the issue with the room.
À l'heure actuelle, pratiquement réglé la question avec la salle.
In 1939, the Carlebach family settled in Tel Aviv.
En 1939, la famille Carlebach s'établit à Tel Aviv.
And 70% balance shall be settled before shipment.
Et 70 % solde doit être réglé avant expédition.
Whether the contract is settled physically or in cash.
Précise si le contrat est réglé physiquement ou en espèces.
Bets are settled only after the contest is final.
Les paris sont réglés seulement après que le concours soit finale.
When she's settled, we'll take care of the other thing.
Quand elle sera installée, on s'occupera de l'autre chose.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone