rangé

Après leur utilisation, votre fauteuil sera intelligent et bien rangé.
After using them, your chair will be smart and tidy.
Après leur utilisation, votre fauteuil sera intelligent et bien rangé.
After using it, your chair will be smart and tidy.
Le capteur ne doit pas être rangé dans un congélateur.
The sensor should not be stored in the freezer.
Le jardin sera toujours rangé - malin et très pratique.
Your garden will always be tidy - clever and extremely practical.
Appliquant cette machine est vraiment un travail propre et bien rangé.
Applying this machine is really a neat and tidy task.
Très propre et rangé avec nombreuses options de stockage.
Very clean and tidy with many storage options.
Bon emplacement, Central à Barcelone, spacieux, bien rangé et un appartement complet.
Good location, Central in Barcelona, spacious, tidy and a complete apartment.
Il n'a pas rangé sa chambre depuis un mois.
He hasn't cleaned that room of his in a month.
Là où il devrait être, rangé, dans un tiroir en haut.
Where it should be, locked, in a drawer upstairs.
Je n'ai pas rangé ma chambre depuis cent ans.
Wow, I haven't cleaned my room in a hundred years.
Tu l'as rangé dans le coffre de ta caisse.
You put it in the trunk of your car.
Elijah, tu as rangé ta chambre, ce matin ?
Elijah, did you clean your room this morning?
Ce désagrément est tout rangé dans le passé, merci beaucoup.
That unpleasantness is all tidied away in the past, thank you very much.
Autant que je me souvienne, Mr Gray l'avait rangé dans le grenier.
As I recall, Mr Gray stored it in the attic.
Oui cela peut être rangé sous la housse.
Yes, it can be stored underneath the travel cover.
Ils n'ont toujours pas rangé le cas qu'on a travaillé ensemble.
They still haven't settled that case we were working on.
L'appartement était toujours propre et rangé.
The apartment was always clean and tidy.
Hans, où as-tu rangé le drapeau ?
Hans, where did you put the flag?
Et garde ça rangé jusqu'à ce qu'on soit entrés.
And you keep that thing put away until we get inside.
Cependant, les gens avaient réellement rangé mes bagages à l’intérieur du train !
However, people actually passed my luggage to me inside the train!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief