service road

We can take the service road from here.
On peut prendre la route de service à partir de là.
Looks like there's a service road.
On dirait qu'il y a une desserte.
The local buses ensure the service road of Sobra, Babino Polje, Polače and Pomena on arrival of the boats.
Les bus locaux assurent la desserte de Sobra, Babino Polje, Polače et Pomena à l’arrivée des bateaux.
Along the 600 meters service road which runs in the forest from the village to the mansion only one similar type of building can be found.
Le long de la route à 600 mètres de service qui se exécute dans la forêt du village à la maison un seul type de bâtiment similaire peut être trouvé.
The BEST WESTERN Heritage Inn is located just off the service road.
Le BEST WESTERN Heritage Inn est situé juste après la voie d'accès.
Stay on the service road and make a u-turn under the bridge.
Restez sur la voie d'accès et faites un demi-tour sous le pont.
Stay on the service road (South Conduit Avenue) to the first traffic light.
Restez sur la voie d'accès (South Conduit Avenue) jusqu'au premier feu.
We can take the service road from here.
On peut prendre la voie de desserte, là.
There's a service road on the far side of the tarmac.
Il y a une route de service du côté lointain du macadam.
Wait for us on the upper service road.
Attendez-nous sur la route de service.
There's a service road to the northwest, can you find that?
Pour nous tromper. Il y a une route au nord-est.
The BEST WESTERN Inn of Navasota is located on the east side service road.
Le BEST WESTERN INN of Navasota se trouve sur le côté est de la voie d'accès.
This service road serves the telecommunications station being at the top of the mountain.
Cette route de service dessert la station de télécommunications se trouvant au sommet de la montagne.
Stay right on the service road.
Restez sur la voie d'accès.
And you said the hose coming from that service road was pouring it for a long time?
Et le tuyau venant de la route en a déversé longtemps ?
After passing Dorking Road take the service road and The Tudor will be on the left.
Après avoir traversé Dorking Road, prenez la voie d'accès et The Tudor se trouvera à votre gauche.
Once on the road to Ejea De Los Caballeros, take the service road on the right.
Une fois sur la route de Ejea De Los Caballeros prenez la voie de service, à droite.
BEST WESTERN PLUS San Antonio East Inn & Suites is on your right on the service road.
Le BEST WESTERN PLUS San Antonio East Inn & Suites est sur votre droite sur la voie d'accès.
Follow this little service road all the way back and it comes around to the front door.
Suivez cette petite voie d'accès pour revenir à la porte d'entrée.
Turn left at the stop sign go under the overpass, turn right on service road.
Tournez à gauche au panneau stop, passez sous le pont autoroutier et tournez à droite sur la voie d'accès.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted