À l’issue de l’opération, les concurrents gaziers ne pourront plus tenter de capter la demande gazière des ELD une fois que celles-ci seront devenues éligibles.
Further to the operation, no gas supply to LDCs will be challengeable by gas competitors any longer, when they become eligible.
Une fois que les clauses d'action collective seront devenues chose courante, il faudra encore établir les modalités d'un traitement cohérent et équitable de tous les créanciers et de tous les pays débiteurs.
Once CACs become common, procedures would still be needed to work towards a coherent and fair treatment of all the creditors and the debtor country.
Il s’agit pour l’instant de frontières extérieures et nous ignorons si, dans quelques années, elles seront devenues des frontières intérieures, comme cela a été le cas pour d’autres.
At the moment they are external borders and we do not know whether in a few year’s time they will be internal borders, as in the case of other borders.
Les pensées et les tendances négatives seront devenues inexistantes.
Negative thoughts and tendencies will have become non-existent.
Mais toutes ces choses seront devenues inutiles en seulement un jour, et personne ne recherchera plus de telles choses terrestres.
But all these things will become useless in just one day, and no one will ever again seek after such worldly things.
Les réseaux transeuropéens, dont il est question actuellement, en seront un bon exemple, lorsque nous serons enfin parvenus à mettre ce projet en application ; les distances seront devenues plus courtes et les transports, par là-même, plus efficaces.
The Transeuropean Networks are an excellent current example, when they are finally completed, distances will become shorter and transport more effective as a result.
Le présent Protocole entrera en vigueur à la date à laquelle deux Etats y seront devenues parties ; il entrera par la suite en vigueur, à l'égard de chaque Etat, à la date à laquelle cet Etat deviendra partie au Protocole.
The present Protocol shall come into force on the date on which two States shall have become Parties thereto, and shall thereafter come into force in respect of each State upon the date on which it becomes a Party to the Protocol.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay