seriousness

This is easy to say: loyalty, class, discipline and seriousness.
C’est facile à dire : loyauté, classe, discipline et sérieux.
We really have to grasp the seriousness of our situation.
Nous devons vraiment saisir le sérieux de notre situation.
Treatment depends on the type and seriousness of your arrhythmia.
Le traitement dépend du type et la gravité de votre arythmie.
Therefore, this moment should be taken with the utmost seriousness.
Par conséquent, ce moment devrait être pris avec le plus grand sérieux.
We should not underestimate the seriousness of the situation.
Nous ne devons pas sous-estimer la gravité de la situation.
Moshe Dayan explains the seriousness of the situation to the government.
Moshé Dayan explique la gravité de la situation au gouvernement.
A mix of seriousness added in would make these profiles perfect!
Un mélange de sérieux ajouté en rendrait ces profils parfait !
I am genuinely shocked by the seriousness of the case.
Je suis profondément choqué par la gravité de cette affaire.
The seriousness of this theory should not be underestimated.
La gravité de cette théorie ne saurait être sous-estimée.
Spiritual life must be practised with seriousness and sincerity.
La vie spirituelle doit être pratiquée avec du sérieux et sincérité.
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge.
Nous ne pouvons cependant pas sous-estimer la gravité de ce fléau.
The seriousness of the problem calls for well-coordinated international action.
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
This challenge must be studied with seriousness and responsibility.
Ce défi doit être relevé avec sérieux et responsabilité.
This game doesn't have a single bit of seriousness in it.
Ce jeu n'a pas un seul bit de gravité en elle.
Do you understand the seriousness of your illness?
Est-ce que vous comprenez la gravité de votre maladie ?
He understands the seriousness of his actions, so...
Il comprend la gravité de ses actions, alors ...
You don't understand the seriousness of your condition.
Vous ne comprenez pas la gravité de votre état.
The seriousness of this issue cannot be overstated.
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
This would be dishonest and contrary to the seriousness of the sacrament.
Ce serait malhonnête et contraire au caractère sérieux du sacrement.
Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation.
Croyez-moi, je mesure pleinement la gravité de ma situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo