seriousness
- Examples
This is easy to say: loyalty, class, discipline and seriousness. | C’est facile à dire : loyauté, classe, discipline et sérieux. |
We really have to grasp the seriousness of our situation. | Nous devons vraiment saisir le sérieux de notre situation. |
Treatment depends on the type and seriousness of your arrhythmia. | Le traitement dépend du type et la gravité de votre arythmie. |
Therefore, this moment should be taken with the utmost seriousness. | Par conséquent, ce moment devrait être pris avec le plus grand sérieux. |
We should not underestimate the seriousness of the situation. | Nous ne devons pas sous-estimer la gravité de la situation. |
Moshe Dayan explains the seriousness of the situation to the government. | Moshé Dayan explique la gravité de la situation au gouvernement. |
A mix of seriousness added in would make these profiles perfect! | Un mélange de sérieux ajouté en rendrait ces profils parfait ! |
I am genuinely shocked by the seriousness of the case. | Je suis profondément choqué par la gravité de cette affaire. |
The seriousness of this theory should not be underestimated. | La gravité de cette théorie ne saurait être sous-estimée. |
Spiritual life must be practised with seriousness and sincerity. | La vie spirituelle doit être pratiquée avec du sérieux et sincérité. |
However, we must not underestimate the seriousness of this scourge. | Nous ne pouvons cependant pas sous-estimer la gravité de ce fléau. |
The seriousness of the problem calls for well-coordinated international action. | La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée. |
This challenge must be studied with seriousness and responsibility. | Ce défi doit être relevé avec sérieux et responsabilité. |
This game doesn't have a single bit of seriousness in it. | Ce jeu n'a pas un seul bit de gravité en elle. |
Do you understand the seriousness of your illness? | Est-ce que vous comprenez la gravité de votre maladie ? |
He understands the seriousness of his actions, so... | Il comprend la gravité de ses actions, alors ... |
You don't understand the seriousness of your condition. | Vous ne comprenez pas la gravité de votre état. |
The seriousness of this issue cannot be overstated. | La gravité de cette question ne peut être surestimée. |
This would be dishonest and contrary to the seriousness of the sacrament. | Ce serait malhonnête et contraire au caractère sérieux du sacrement. |
Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. | Croyez-moi, je mesure pleinement la gravité de ma situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!