sérieux

Nous prenons la protection de vos données personnelles très sérieux.
We take the protection of your personal data very seriously.
Le renfort est conservé en bon état, sans problèmes sérieux.
The reinforcement is conserved in good condition, without serious problems.
KG prend la protection de vos données personnelles très au sérieux.
KG takes the protection of your personal data very seriously.
Un serveur communautaire sérieux Rust avec 2x rassemblement et clans.
A serious community Rust server with 2x gathering and clans.
Mais malgré cet exhibitionnisme, elle a aussi un côté sérieux.
But despite this exhibitionism, she also has a serious side.
Nous prenons la protection de vos données personnelles très au sérieux.
We take the protection of your personal data very seriously.
Et puis payer pour ces erreurs, parfois très au sérieux.
And then pay for these mistakes, sometimes quite seriously.
Chaque affilié sérieux devrait connaître les meilleurs pays pour promouvoir.
Every serious affiliate should know the best countries to promote.
Ceci est un inconvénient sérieux, qui peut entraîner une surchauffe.
This is a serious drawback, which can lead to overheating.
Nous voulons récompenser les propriétaires qui sont sérieux et fiables.
We want to reward the owners who are serious and reliable.
Nous prenons la protection de vos données personnelles très au sérieux.
We take the protection of your personal data extremely seriously.
Apple prend la sécurité de vos données personnelles très au sérieux.
Apple takes the security of your personal information very seriously.
Pour moi, chaque match pour notre équipe très au sérieux.
For me, every match for our team very seriously.
Dans le passé, cela était considéré comme un péché sérieux.
In the past, this was considered a serious sin.
C'est un ski nordique pour la course et l'entraînement sérieux.
This is a nordic ski for racing and serious training.
Rapide que jamais, fiable, sérieux, le produit est vraiment bon.
Quick as ever, reliable, serious, the product is really good.
Lifesize respecte ces préoccupations et prend la sécurité très au sérieux.
Lifesize respects these concerns and takes security very seriously.
Remarquez que le péché initial ne semblait pas très sérieux.
Notice that the initial sin did not seem very serious.
Sans vérification ou contrôle, aucun travail politique sérieux n'est possible.
Without verification and control no serious political work is possible.
Nous prenons la sécurité de vos données personnelles très au sérieux.
We take the protection of your personal data very seriously.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle