serendipity

Once again serendipity seemed to follow our determined footsteps.
Une fois de plus, le hasard semblait suivre nos pas décidés.
This is the precursor for a coincidence; the serendipity occurs later.
C’est le précurseur de la coïncidence ; l’heureux hasard se produit plus tard.
Pretty sure this is what they call serendipity.
Je suis sûr que c'est ce qu'ils appellent un heureux hasard.
That's exactly what a serendipity vortex is.
C'est exactement ce qu'est un vortex d'heureux hasards.
I think it was serendipity that Maeve and I met.
Je crois que c'était un heureux hasard si Maeve et moi on s'est rencontré.
May we be enriched by the mystery of serendipity, where unexpected miracles abound.
Puissions-nous être enrichis par le mystère des heureuses circonstances où des miracles inattendus abondent.
Not for nothing is Sri Lanka dubbed the island of serendipity!
Ce n'est pas pour rien que le Sri Lanka est surnommée l'île de la sérendipité !
Gorilla Glue #4 is the result of serendipity more than intentional breeding.
La Gorilla Glue #4 est le résultat d'une heureuse coïncidence, plutôt que d'une sélection intentionnelle.
I led myself to believe in serendipity.
Je me suis mise à croire aux heureux hasards.
What, you don't believe that is was serendipity that you met Johnny?
Quoi, tu ne crois pas que c'était un heureux hasard qui t'a fait rencontrer Johnny ?
Or is it a kind of serendipity that we cannot explain, like the cosmological constant?
Ou est-ce une sorte de sérendipité que je ne peux expliquer, comme la constante cosmologique ?
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne fais pas dans les heureux hasard.
It has to do with the development of the conjunctions or junctures of coincidence and serendipity.
C’est lié au développement des conjonctions ou faisceaux de coïncidences et d’heureux hasard.
These individuals are resources for the coincidence and the serendipity that will occur in the future.
Ces individus sont les ressources pour la coïncidence et l’heureux hasard qui se produiront dans le futur.
It's kind of like serendipity.
c'est une sorte d'heureux hasard.
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne crois pas aux coïncidences.
Yeah. I don't do serendipity.
Je ne crois pas au coïncidence.
It's sweet, it really is, but there's no such thing as serendipity or destiny.
C'est mignon, c'est vrai, mais un tel heureux hasard ou destin, ça n'existe pas.
I'm not always a believer in serendipity, but sometimes the world just brings things together.
Je ne crois pas toujours aux heureux hasards, mais parfois, la vie fait bien les choses.
Yeah. I don't do serendipity.
Je crois pas aux coïncidences.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk