serenade
- Examples
This nocturnal work is a serenade to life. | Cette œuvre nocturne est une sérénade à la vie. |
Did you understand that was a serenade for you? | Vous avez compris que c'était une sérénade pour vous ? |
Don't serenade your ex in front of the whole town? | Ne joue pas la sérénade à ton ex devant toute la ville ? |
Don't serenade your ex in front of the whole town? | Evite de chanter la sérénade à ton ex en public ? |
In honor of this special occasion, we have a birthday serenade. | En ce jour très spécial, voici une sérénade d'anniversaire. |
In honor of this special occasion we'll have a birthday serenade. | En ce jour très spécial, voici une sérénade d'anniversaire. |
Your serenade was very beautiful. | Ta sérénade était très belle. |
Well, you can't serenade the ladies with the drums. | Impossible de tomber les filles avec une batterie. |
This is how you serenade a woman. | Voilà comment on chante la sérénade. |
Feel the crackling comfort of a campfire and the evening serenade of crickets. | Ressentez le confort du crépitement d’un feu de camp et du chant nocturne des grillons. |
Well, as much as I would love to serenade y'all, looks like my answer's clear. | J'aimerais beaucoup vous chanter une sérénade, mais ma réponse est claire. |
Thanks for the serenade at his place. | - Merci pour la sérénade de tout à l'heure. |
Under its influence there is one of Ravel's early piano plays - the Grotesque serenade (1893). | Sous son influence apparaît une des pièces précoces de piano de Ravelja - la sérénade Grotesque (1893). |
Don't make me serenade you. | - Ne m'oblige pas à te supplier. |
The serenade should have been presented on the 25 March, but it was canceled because of rain. | La sérénade aurait dû être présenté sur la 25 Mars, mais il a été annulé à cause de la pluie. |
All we need now is just a group of street singers to serenade us, and it would be perfect. | Il suffirait que des chanteurs de rue nous jouent une sérénade et ce serait parfait. |
On October 31 they serenade their beloved ancestors and offer them flowers and food. | Le 31 octobre ils donnent une sérénade a leurs ancêtres adores et leurs offrent des fleurs et de la nourriture. |
While the Lord is partaking of the offering you should serenade Him with an ecstatic Hare Krishna kirtan. | Pendant que le Seigneur déguste l’offrande, tu pourrais Lui faire un kirtan extatique en chantant Hare Krishna. |
Request a private serenade from them: the price of the song depends on the size of the orchestra. | Aujourd'hui, vous pouvez leur commander une sérénade privée, vous payez à la chanson et suivant la taille de l'orchestre. |
Ocean Terrace Bedroom #1: French doors open to the sounds and sights of the ocean for a restful evening serenade. | Chambre à coucher Ocean Terrace #1 : portes françaises ouvertes sur les sons et les curiosités de l'océan pour une sérénade de soirée reposante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!