sérénade
- Examples
Cette œuvre nocturne est une sérénade à la vie. | This nocturnal work is a serenade to life. |
Vous avez compris que c'était une sérénade pour vous ? | Did you understand that was a serenade for you? |
En ce jour très spécial, voici une sérénade d'anniversaire. | In honor of this special occasion, we have a birthday serenade. |
Ta sérénade était très belle. | Your serenade was very beautiful. |
Tu me chantes pas une sérénade ? | Why don't you serenade me? |
Tu veux que je te joue la sérénade. | You want the "I love you" scene. |
Laissez-moi vous jouer une sérénade. | Let me sing you a song. |
C'est la même sérénade. | It's the same story everywhere. |
Sous son influence apparaît une des pièces précoces de piano de Ravelja - la sérénade Grotesque (1893). | Under its influence there is one of Ravel's early piano plays - the Grotesque serenade (1893). |
Je vais vous jouer une sérénade. | I'm giving you a compliment. |
C'est pas une sérénade. | This ain't no love song. |
La sérénade aurait dû être présenté sur la 25 Mars, mais il a été annulé à cause de la pluie. | The serenade should have been presented on the 25 March, but it was canceled because of rain. |
Il suffirait que des chanteurs de rue nous jouent une sérénade et ce serait parfait. | All we need now is just a group of street singers to serenade us, and it would be perfect. |
Même si j'aurais aimé une sérénade. | So now you must go and apologize for the apology. |
Tu débarques ici avec ta sérénade, et je ne sais plus ce qu'il faut croire. | You swept through here talking the talk, and ever since then I don't know what's what. |
Je te fais la sérénade ? | Although I think I know a way you can pay me back. |
Une sérénade, super. | Exactly what we needed. |
Aujourd'hui, vous pouvez leur commander une sérénade privée, vous payez à la chanson et suivant la taille de l'orchestre. | Request a private serenade from them: the price of the song depends on the size of the orchestra. |
Et année après année, pendant 100 ans, il travaille sur une nouvelle sérénade et jamais il ne reçoit de réponse. | And year after year, for a hundred years, he works on a new love song and never, ever gets a call back. |
On peut suivre ce mâle sur le terrain, où il rejoint des centaines d'autres mâles, qui montrent leurs nouveaux signaux de sérénade. | So we can follow this male out into the field as he joins hundreds of other males who are all showing off their new courtship signals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!