mourir
- Examples
Si je l'avais attrapé, il serait mort différemment. | Well, if I'd have caught him, he'd have a different end. |
Il serait mort d'un infarctus. | He would have got a heart attack. |
Il serait mort sans toi. | He wouldn't be breathing if it weren't for you. |
N'importe qui d'autre serait mort après ça. | There's gotta be something going on with this guy. |
Il serait mort pour moi. | I cared about him too. |
Il serait mort si ce n'était pas pour toi. | I'd be a goner if it wasn't for you. |
En moins d'un an, notre monde serait mort. | Within a year, no more, our world would be gone. |
Nous avons eu un appel, quelqu'un serait mort. | We've got a call, that somebody was dying. |
Sans moi, cet endroit serait mort. | If it wasn't for me, this place would have disappeared. |
Il serait mort lors du bombardement du 18 juillet 2012. | He is reported to have died in the bombing of 18 July 2012. |
Il serait mort lors du bombardement du 18 juillet 2012. | He is reported to have died in the bombing of 18 July, 2012. |
Si je l'avais attrapé, il serait mort différemment. | If I'd have caught him he'd have had a different end. |
Sinon, ils savent que l'accord serait mort. | If they do they'll know the deal is off. |
Il serait mort après avoir bu toute notre eau. | He would have survived only a couple of days, drinking our water. |
Il serait mort lors du bombardement du 18 juillet 2012. | He is reported to have died because of the bombing of 18 July, 2012 |
N'importe qui d'autre serait mort après ça. | Anybody else would be a fried chicken right now. |
Sans vous, il serait mort. | He wouldn't be alive now, except for you. |
Ce type serait mort, de toute façon. | You know, they're probably gonna get rid of the guy anyway. |
Il serait mort au bout de son sang. | Would have bled out if I wasn't there. |
Il serait mort lors du bombardement du 18 juillet 2012. | He is reported to have died because of the bombing of 18 July 2012 |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!