sortir
- Examples
Tu viendras quand il sera sorti l'année prochaine. | Come when it releases next year. |
Jane sera sorti de prison dans trois ou quatre ans. | Jane will be out of prison in three or four years. |
Quand il sera sorti, on voudrait faire un enfant. | When he gets out we want to have a child. |
Vous pourrez parler quand le tube sera sorti. | You'll be able to talk once the tube is gone. |
La bonne nouvelle c'est qu'il sera sorti dans moins d'un an. | And the good news is he'll be out in less than a year. |
Et quand on sera sorti, comment allons nous retourner à Arborlon ? | And when we do, how do we get back to Arborlon? |
Le prochain chapitre, quand on sera sorti de là. | I mean, the next chapter, when we get out of here. |
L'étudiant sera sorti pour sa politique. | The student will be out for his politics. |
Donc le jeu sera sorti la semaine prochaine ? | So the game will open next week? |
Je dois le voir a 14h00 quand mon patron sera sorti. | I'm gonnmeet him at 2:00 when my shift is out. |
Tu sera sorti en un rien de temps. | You're gonna be out of here in no time. |
Je t'appelle quand il sera sorti de désintox. | I'll call you when he's out of rehab. (Door closes) |
Il sera sorti dans quelques jours. | He'll be out in a few days. |
Si je le devine à droite, l'eau sera sorti de la fuite. | If I guess it right, water will be emerged from the leak. |
Tu sera sorti en un rien de temps. | You'll be out of here in no time. |
Il sera sorti dans 10 ans. | He'll be out in 10 years. |
Emma, on ne va pas rompre une fois qu'on sera sorti de là. | Emma, we're not gonna break up when we get out of here. |
Je prendrai soin de toi dès que le nouvel album sera sorti. | I'll take care of you as soon as the new album comes out. |
J'irai directement la voir dès qu'on sera sorti d'ici. | Going straight to her as soon as we get out of here. |
Il sera sorti dans 6 mois. | He'll be out in six months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!