redevenir
- Examples
On fera un tas de voyages, quand tout sera redevenu normal. | We'll go lots of places together, when things get back to normal. |
Quand tu reviendras, tout sera redevenu normal. | When you get back everything'll be back to normal. All right? |
D'ici quelques semaines, tout sera redevenu normal. | In a couple of weeks, you'll go right back to normal. |
Je le ferai demain avec toi quand tout sera redevenu normal. | I'll go through it with you tomorrow, when we're back to normal. |
Quand il sera redevenu propre, on pourra lui agrandir progressivement son territoire. | When it will be again proper, the territory may be widened progressively. |
Dans 2 semaines, il sera redevenu normal. | In two weeks, it'll be undetectable. |
La semaine prochaine, tout sera redevenu normal. | It'll be back to normal next week. |
Demain, même heure, il sera redevenu lui-même. | This time tomorrow he'll be back to his old self. |
Tu sais, dans 2 jours, tout sera redevenu normal et elle ira mieux. | You know, in a couple of days, everything will be back to normal. |
Phlox dit que tout le monde sera redevenu normal en 2 ou 3 jours. | Dr. Phlox says we should all be back to normal within two to three days. |
Quand je taperai dans mes mains, vous vous réveillerez et tout sera redevenu normal. | When I clap my hands, you're going to wake up and everything will be back to normal. |
Dans 2 semaines, il sera redevenu normal. | Two weeks, won't tell what happened. |
Quand tu te réveilleras après ta petite sieste, tout sera redevenu exactement comme avant. | By the time you wake up from this nap, you'll be right back where you started from. |
Donc dès que tout sera redevenu normal entre Libby et vous, nous pourrons continuer notre travail. | So as soon as you and Libby are back to normal, then you and I can continue our work. |
Demain, tout sera redevenu exactement comme avant, et il y a rien que vous puissiez faire pour l'empêcher. | Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. |
Après la fête foraine, tout sera redevenu comme avant pour nous 4. | The thing is, by the end of kick-off carnival, the four of us, we're gonna be exactly the way we were. |
Demain, tout sera redevenu exactement comme avant, et il y a rien que vous puissiez faire pour l'empêcher. Rien du tout va changer. | Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. |
Et des allumages et des extinctions répétés après cette période n'en restaureront pas encore la fonctionnalité, mais le matin suivant tout sera redevenu normal. | And repeated switching on and off after the session does not restore function yet, but next morning all is back to normal. |
Et des allumages et des extinctions répétés après cette période n’en restaureront pas encore la fonctionnalité, mais le matin suivant tout sera redevenu normal. | And repeated switching on and off after the session does not restore function yet, but next morning all is back to normal. |
Et cette fois, elle lui dit de vous pour vous aider, comme elle a été invitée à participer à une nouvelle série télévisée, où elle jouera à nouveau un rôle important et peut-être il sera redevenu populaire. | And this time, she tells it to you for help, as she was invited to take part in a new television series, where she will play a major role again and maybe it will again become popular. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!