sensor

The sensor is wired to a length of 3.2 metres.
La sonde est câblée sur une longueur de 3,2 mètres.
Select Kinect and follow the instructions to set up your sensor.
Sélectionnez Kinect et suivez les instructions pour configurer votre capteur.
There are two kinds of sensor: CMOS and CCD.
Il existe deux types de capteurs : CMOS et CCD.
It can also be equipped with the position sensor only.
Il peut également être équipé du capteur de position uniquement.
A third wafer seals the sensor to maintain a vacuum.
Une troisième plaquette scelle le capteur pour maintenir un vide.
That's why we strongly recommand CCD sensor but not CMOS.
Voilà pourquoi nous recommandons fortement capteur CCD mais pas CMOS.
This sensor incorporates a compact module with programmed angular displacements.
Ce capteur intègre un module compact à déplacements angulaires programmés.
Do not touch the surface of the sensor with your fingers.
Ne pas toucher la surface du capteur avec vos doigts.
The 765 sensor is available in two versions, open and closed.
Le capteur 765 est disponible en deux versions, ouverte et fermée.
Only one extension cable can be used with each sensor.
Un seul câble d'extension peut être utilisé avec chaque capteur.
It works with a sensor by sound and light.
Il fonctionne avec un capteur par son et lumière.
The Carbo 510 is an intelligent sensor which performs self-diagnosis.
Le Carbo 510 est un capteur intelligent qui effectue un auto-diagnostic.
The target protein is detected by a UV sensor.
La protéine cible est détectée par un capteur UV.
What type of sensor is used in the Leica MC190 HD?
Quel type de capteur est utilisé dans la Leica MC190 HD ?
What type of sensor is used in the Leica S9 i?
Quel type de capteur est utilisé dans le Leica S9 i ?
The user determines the function that the sensor should trigger.
L'utilisateur détermine la fonction que le capteur doit déclencher.
The sensor should not be stored in the freezer.
Le capteur ne doit pas être stocké dans un congélateur.
When the accuracy decreases, simply plug in a new sensor.
Lorsque la précision diminue, il suffit de brancher un nouveau capteur.
The first parameter you have to consider is the sensor.
Le premier paramètre que vous avez à considérer est le capteur.
Measured through a temperature sensor integrated on the electronic board.
Mesurée via un capteur de température intégré sur la carte électronique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink