sensibiliser
- Examples
Nous sensibilisons les pays en développement depuis des dizaines d’années. | We have maintained a strong outreach to developing countries for decades. |
Nous sensibilisons nos employés à l'utilisation et à la gestion appropriées des informations personnelles. | We sensitise our employees on proper use and handling of personal information. |
Nous sensibilisons les responsables politiques à l’importance d’un internet libre et ouvert. | We educate governments and policymakers about the importance of the free and open internet. |
Nous sensibilisons et informons les institutions, le gouvernement, les médias et la société civile par l'intermédiaire de plaidoyers et de recherches. | We raise awareness and inform institutions, government, media and civil society through advocacy and research. |
Toutefois, nous sensibilisons également les entreprises et les pays qui fournissent du matériel et des compétences à leurs responsabilités propres. | However, we also make the companies and countries that supply the equipment and expertise aware of their responsibility. |
Nous sensibilisons les utilisateurs en ligne par le biais de plates-formes de médias sociaux tels que Facebook et Instagram (@ahomeawayfromhomesg). | We are doing this by raising awareness through online social media platforms such as Facebook and Instagram (@ahomeawayfromhomesg) to target online users. |
Nous sensibilisons le public aux changements proposés par les mouvements sociaux du monde entier et nous stimulons les initiatives durables des communautés locales. | We raise public awareness about the changes proposed by social movements around the world and stimulate sustainable initiatives promoted by local communities. |
Nous formons et sensibilisons régulièrement tous nos employés à l'importance de maintenir, de protéger et de respecter vos informations personnelles et votre confidentialité. | We regularly train and raise awareness for all of our employees to the importance of maintaining, safeguarding and respecting your personal information and privacy. |
En partageant nos convictions nous pouvons agir ensemble, nous sensibilisons le plus largement possible nos collaborateurs, nos sous-traitants et nos clients. | By sharing our beliefs, we can work together, and raise the awareness of our staff, our subcontractors and our clients as far as possible. |
Nous encourageons notre personnel à un mode de vie sain et les sensibilisons à un comportement responsable vis-à-vis des contraintes physiques et psychologiques. | We encourage employees to adopt a healthy approach to life and make them aware of how to responsibly deal with physical and psychological stress. |
Nous sensibilisons nos usagers au fait que lorsqu'ils quittent notre site, ils doivent lire les déclarations de confidentialité de chaque site web qui recueille des informations personnellement identifiables. | We encourage our users to be aware when they leave our site and to read the privacy statements of any other site that collects personally identifiable information. |
Grâce à notre radio, nous sensibilisons nos populations et les invitons à se montrer solidaires, en aidant ceux qui souffrent des conséquences des inondations. | With the help of our radio stations we are awakening the solidarity of our people so they can help those who are suffering the consequences of the flooding. |
Nous sensibilisons nos usagers au fait que lorsqu'ils quittent notre site, ils doivent lire les politiques de confidentialité de tous les autres sites qui collectent de l'information personnellement identifiable. | We encourage our users to be aware when they leave our site and to read the privacy statements of each and every Web site that collects personally identifiable information. |
Pour un comportement global en matière d'environnement et de santé dans l'entreprise, nous sensibilisons et motivons régulièrement nos employés et utilisons leurs contribution et commentaires dans le cadre de notre gestion des idées. | To ensure consistent environmentally friendly and health-aware behavior in the company we sensitize and motivate our employees regularly and use their input as part of our idea management. |
Pour maintenir un comportement cohérent en matière d’environnement et de santé au sein de l’entreprise, nous sensibilisons et motivons régulièrement nos employés et utilisons leurs contributions dans le cadre de notre gestion des idées. | To ensure consistent environmentally friendly and health-aware behavior in the company we sensitize and motivate our employees regularly and use their input as part of our idea management. |
Sauvons les éléphants - attaquons-nous aux braconniers qui chassent les éléphants et d’autres espèces menacées, sensibilisons le monde à leur détresse, et rendons les bijoux et pacotilles en ivoire démodés pour les consommateurs. | Rescue the Elephants - go after the poachers and traders of elephants and other endangered species, raise awareness about their plight, and make trinkets unfashionable in consumer markets. |
Nous devrions tenir compte de ce phénomène lorsque nous soutenons l'industrie pharmaceutique, lorsque nous prévoyons la construction d'hôpitaux et d'établissements hospitaliers, lorsque nous formons des professionnels de la santé et, surtout, lorsque nous sensibilisons de manière systématique le public. | We should bear this fact in mind when supporting the pharmaceutical industry, planning hospitals and in-patient facilities, training health professionals and, above all, systematically raising public awareness. |
Abordons ce problème ensemble et, notamment en collectant les données pertinentes et en prenant des mesures politiques concrètes, faisons enfin de cette zone de flou le sujet de gros titres et sensibilisons le public à ce sujet. | Let us address this problem together and, not least by collecting the relevant data, as also with concrete policy measures, at last make this grey area the subject of headlines and make the public aware of it. |
La vie des personnes que nous sensibilisons s’améliore. | The lives of those we reach change dramatically. |
Consacrons-y des fonds suffisants, sensibilisons courageusement l’opinion et manifestons une volonté inébranlable, pour parvenir à une plus grande égalité des sexes dans le monde. | Let us devote solid funding, courageous advocacy and unbending political will to achieving gender equality around the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!