sensibiliser
- Examples
L'effet sensibilisant de Nymphorgasmic est conçu pour vous faire apprécier la plupart. | The sensitising effect of Nymphorgasmic is designed to make you enjoy most. |
Engager les élèves avec ces activités tout en sensibilisant un problème de santé mentale dangereux. | Engage students with these activities while bringing awareness to a dangerous mental health issue. |
Engager les élèves avec ces activités tout en sensibilisant à un problème de santé mentale dangereux. | Engage students with these activities while bringing awareness to a dangerous mental health issue. |
La BIT est classée comme un sensibilisant de contact par le règlement (CE) no 1272/2008. | BIT is classified under Regulation (EC) No 1272/2008 as a skin sensitiser. |
L'additif devrait cependant être considéré comme un sensibilisant respiratoire potentiel. | However, the additive should be considered to have the potential to be a respiratory sensitiser. |
Les essais doivent être réalisés en toutes circonstances, sauf si la substance est un sensibilisant connu. | The test must always be carried out except where the substance is a known sensitiser. |
L’étude doit être réalisée en toutes circonstances, sauf si la substance active est un sensibilisant connu. | The study shall always be carried out, except where the active substance is a known sensitiser. |
Aidez nous à atteindre les objectifs de la SERD en sensibilisant les citoyens à la réduction des déchets ! | Help us achieve the EWWR aim of raising awareness about waste reduction! |
En sensibilisant les générations futures à la culture de la paix, nous assurerons l'avenir de la paix. | By inculcating a culture of peace in future generations, we secure the future of peace. |
Si seule une sensibilisation croisée est identifiée, d'autres tests doivent être effectués pour déterminer le sensibilisant primaire. | In cases where only cross-reactive sensitization is identified, further testing to find the primary sensitizer should be undertaken. |
Il est possible d'améliorer la gestion de ces ressources en renforçant les capacités institutionnelles et en sensibilisant les parties prenantes. | The management of those resources can be improved by developing institutional capacity and increasing awareness among stakeholders. |
Yervant Zorian L’UVA continue son expansion géographique dans toute l’Europe sensibilisant toutes les villes ayant une vaste population arménienne. | AVC continues its geographic expansion throughout Europe, building awareness in all cities with an extensive Armenian population. |
La BIT est classée comme un sensibilisant de contact par le règlement (CE) no 1272/2008. | The maximum secondary-image separation shall be measured. |
Il faudrait par conséquent entreprendre des efforts pour transformer la société patriarcale en conscientisant et en sensibilisant ses membres. | Efforts will therefore have to be made to transform the patriarchal society through conscientization and awareness creation. |
Nous devons renverser la situation en sensibilisant ceux qui ont besoin des animaux sauvages pour nourrir leur famille. | We need to change the situation by engaging the people who depend on wild animals for food for their families. |
Les changements observés chez beaucoup de ces patients indiquent qu'il se peut que la Symbiotropin agisse en sensibilisant l'IGF-1 et les récepteurs d'insuline. | The changes observed in many of these patients indicate that Symbiotropin may work by sensitizing IGF-1 and insulin receptors. |
Il est évident qu’ils doivent se renforcer en se sensibilisant aux nouvelles formes de compréhension de la réalité. | It is obvious that these need to be strengthened, and to take account of new ways of understanding the situation. |
Aidez-nous à faire de ce monde un endroit meilleur en sensibilisant aux risques des conflits causés par le changement climatique. | Help us to make the world a better place by raising awareness of the risk of conflicts due to climate change. |
Vous pouvez par ailleurs nous aider à rendre nos modes de vie plus durables en sensibilisant votre entourage aux questions d'environnement. | You can also help us to contribute towards a sustainable society by influencing others on environmental issues. |
Il assume des fonctions d'importance décisive en sensibilisant les états-majors de mission à la philosophie disciplinaire de l'Organisation. | The Chief also performs vital functions in relation to sensitization of senior mission managers to the organizational policy on disciplinary matters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!