sense
- Examples
People sensed that it was the beginning of the end. | Les gens senti que c'était le début de la fin. |
Yes I sensed that I understood for the first time. | Oui Je sentais que j'avais compris pour la première fois. |
I sensed a precise rhythm of its agile movements. | Je sentis un rythme précis de ses mouvements agiles. |
Sheila took Del from his mother when she sensed trouble. | Sheila a pris Del de sa mère quand elle a senti des ennuis. |
She must be the last victim you sensed. | Elle doit être la dernière victime que vous avez senti. |
I sensed these days a smell and vapor of boiled beans. | Ces jours-ci je sentais une odeur et vapeur d’haricots bouillis. |
At that moment, I sensed an aroma of summer in my childhood. | À ce moment-là, j'ai senti un arôme d'été dans mon enfance. |
Another indication that Ahab sensed that today something would happen. | Une autre indication que Achab senti que quelque chose se passerait-il aujourd'hui. |
I sensed the pride the parents take in their two sons. | Je sens la fierté des parents pour leurs deux fils. |
I've sensed your disapproval since I got back in town. | J'ai senti votre désapprobation depuis que je suis revenu en ville. |
I sensed a hostile attitude with this judge. | Je sentais une attitude hostile à ce juge. |
They sensed the changes in the hearts of dinosaurs. | Ensuite, ils ont senti les changements dans le cœur des dinosaures. |
In September 2010, I sensed a slight relapse. | En septembre 2010, je pressentais une légère rechute. |
Have you sensed the presence of someone else? | Avez-vous senti la présence de quelqu'un d'autre ? |
He sensed danger. He was trying to save you. | Il sentait un danger. Il essayait de te sauver. |
This affects the voltage in a way that can be sensed and reported. | Cela affecte la tension d’une manière pouvant être détectée et signalée. |
He sensed that he would only feel safe in the grave. | Il sentait qu'il allait se sentir en sécurité dans la tombe. |
Mary sensed that he was making ready to leave them. | Marie pressentait qu’il se préparait à les quitter. |
Well, I sensed some tension between them this morning. | J'ai senti de la tension entre eux, ce matin. |
This was ONLY sensed when there was a connection with life here. | C'était SEULEMENT ressenti quand il y avait un lien avec la vie ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!