semi-public
- Examples
The new concept for Casa Casuarina is to be semi-private and semi-public. | Le nouveau concept de Casa Casuarina est d’être semi-privé et semi-public. |
There is no social rented housing sector or rental housing provided by semi-public institutions (associations, cooperatives, etc.). | Il n'existe ni secteur du logement locatif social, ni de logements sociaux fournis par des organismes semi-publics (associations, coopératives, etc.). |
Other public or semi-public structures such as the Agence Française de Développement, Banque Postale or Coface could also be backed up. | D’autres structures publiques ou semi-publiques comme l’Agence Française de Développement, la Banque Postale ou la Coface pourraient également être adossées. |
The contract was then terminated by the public authority, which transformed the money already collected into bogus shares in semi-public companies. | Le contrat est ensuite dénoncé par l’autorité publique, qui transforme l’argent déjà perçu en actions bidon dans des sociétés semi-étatiques. |
Public and semi-public employees make up approximately 30% to 35% of the work force and benefit from collective bargaining agreements. | Les employés des secteurs publics et parastataux représentent environ 30 % à 35 % de la main-d'uvre et bénéficient de conventions collectives. |
Warning: this command is semi-public, it should be used only as a last resort solution, and if no other interface is available. | Attention : cette commande est semi-publique et ne devrait être utilisée qu'en dernier ressort et si aucune autre interface n'est disponible. |
Private outdoor areas are clearly differentiated from open semi-public space such as the main entry and garden to the north of the site. | Les espaces extérieurs privés se différencient clairement des espaces ouverts semi-publics, comme l'entrée principale et le jardin au nord du site. |
Put money creation in the hands of public or semi-public institutions who will the use the proceeds to fund a universal basic income. | Mettre la création monétaire entre les mains d’institutions publiques ou semi-publiques qui utiliseront le produit pour financer un revenu de base universel. |
Curriculum (le programme officiel) is the same for all French students in public, semi-public and subsidized institutions. | Le programme officiel est le même pour les élèves français dans tous les établissements, qu'ils soient publics, privés sous contrat ou hors contrat. |
I also agree with the removal of the paragraph which proposes using semi-public organisations to protect asylum seekers. | Je suis également d'accord avec la suppression du paragraphe qui propose d'utiliser des organisations s'apparentant à un État pour assurer la protection des demandeurs d'asile. |
For these, a travel network might be organized allowing vacationers to be transported to the vacation site in public or semi-public vehicles. | Pour ceux-ci, un réseau de Voyage pourrait être organisé permettant aux vacanciers de transporter sur le site de vacances dans les véhicules publics ou semi-publics. |
The action must be implemented by public or semi-public bodies, recognised trade organisations or other bodies appointed for that purpose by the Member State. | Les actions doivent être mises en œuvre par des organismes publics ou parapublics, des organisations professionnelles reconnues ou d'autres organismes désignés à cet effet par l'État membre. |
They include French semi-public company Civipol, the International Organisation for Migration (IOM) and the International Centre for Migration Policy Development (ICMPD). | On y trouve la société para-gouvernementale française Civipol, l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Centre international pour le développement des politiques migratoires (ICMPD). |
Washrooms in semi-public and public areas, such as hotels, restaurants, offices or administration buildings, are often fitted with a range of different equipment elements. | Les espaces sanitaires dans les secteurs publics et semi-publics, par exemple dans les hôtels, les restaurants, les bureaux ou les administrations, sont équipés d’éléments multiples et variés. |
They also see a place to go out and socialize--a semi-public place, a place to do business, to celebrate one's birthday, to take a date. | Ils y voient aussi un endroit pour sortir et socialiser – un espace semi-public, un endroit pour faire des affaires, pour célébrer un anniversaire, pour se donner rendez-vous. |
The Belgian authorities argue that the guarantees were granted for loans relating to renovation works to undertake on buildings rented to public and semi-public bodies. | Les autorités belges soutiennent que les garanties ont été accordées pour des prêts relatifs à des travaux de rénovation à effectuer dans des bâtiments loués à des organismes publics et semi-publics. |
There is a lot of commercialisation and privatisation, particularly in transport, and a lot of the responsibility is in the hands of private and semi-public agencies. | La masse d'opérations de commercialisation et de privatisation, en particulier dans les transports, fait qu'une bonne part des responsabilités se trouvent entre les mains d'agences privées ou semi-publiques. |
At present, the system of day-care center and kindergarten is being expanded under various forms, for example public, semi-public and private in both city and rural areas. | Le réseau de garderies et de jardins d'enfants est en voie d'extension sous différentes formes, publiques, semi-publiques et privées, par exemple, tant en milieu urbain qu'en milieu rural. |
Design and construction of a complex composed of residential units (28 residential units), a small municipal building (including a kitchen workshop), a semi-public area and a car park. | Conception et réalisation d’un ensemble composé de logements (28 logements), d’un petit équipement de quartier (dont atelier de cuisine), d’un espace semi-public et d’un parking. |
The Belgian authorities have admitted that a part of them was rented to public and semi-public organisations and a part for private purposes (see recital 46 of this Decision). | Les autorités belges ont reconnu qu’une partie d’entre eux était louée à des organisations publiques ou semi-publiques et une autre partie à des entités privées (voir le considérant 46 de la présente décision). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!