sembler

Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité.
This bet, which at the base seemed imaginary became reality.
Elle semblait avoir un talent naturel pour le jeu.
She seemed to have a natural talent for the game.
Il semblait être composé de stalactites et de grottes profondes.
He seemed to be composed of stalactites and deep caves.
Il semblait triste mais toujours plein d’amour pour moi.
He seemed sad but still full of love for me.
Elle semblait si heureuse la dernière fois qu'on était là.
She seemed so happy the last time we were here.
Sinon, il semblait être un candidat crédible et capable.
Otherwise, he seemed to be a credible and capable candidate.
Je suppose que c'est vrai, mais elle semblait si normale.
I guess that's true, but she just seemed so normal.
Heureusement, Lolidragon semblait être arrivée à la même conclusion.
Luckily, Lolidragon seemed to have arrived at the same conclusion.
Et quand tu es revenue, tu semblait un peu différente.
And when you came back, you seemed a little different.
Il semblait être un livre sur l'histoire de ma vie.
It seemed to be a book about my life's history.
Remarquez que le péché initial ne semblait pas très sérieux.
Notice that the initial sin did not seem very serious.
Cela semblait avoir un effet positif dans le public.
It seemed to have a positive effect in the audience.
Pas heureux, même quelque chose qui semblait amusant récemment ?
Not happy, even something that seemed fun recently?
Bien qu'au premier abord semblait jouer aux échecs avec l'ordinateur.
Although at first appeared to play chess with the computer.
À l"époque, notre relation semblait parfaitement naturel pour moi.
At the time, our relationship seemed perfectly natural to me.
Il semblait que tout le temps dans le monde !
It seemed like all the time in the world!
Sa soeur semblait tellement convaincue qu'il était un homme bon.
His sister seemed so convinced he was a good guy.
Il se réfugiait dans son travail, mais il semblait torturé.
He'd lose himself in his work, but it seemed tortured.
Il semblait généralement satisfaisante, mais il y avait quelques faiblesses.
It seemed generally satisfactory, but it had some weaknesses.
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.
This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw