sembler

Mais rien n'était aussi facile qu'il a pu avoir semblé.
But nothing was as easy as it may have seemed.
Mais cela semblé si réel, presque comme si c'était arrivé.
But it seemed so real, almost as if it happened.
Moore a écouté poliment mais les autres ont semblé m'éviter.
Moore listened politely but the others seemed to be avoiding me.
Il n'a pas semblé que les gens employaient cette entrée.
It did not seem that people were using that entrance.
Les locataires ont semblé vivre avec les portes continuellement ouvertes.
The tenants seemed to be living with the doors continually open.
Quelques délégués ont semblé prêts à appuyer cette proposition.
Some delegates seemed ready to support this proposal.
Je suis allé avec le MPGs et ils ont semblé très bon.
I went with the MPGs and they looked pretty good.
J'ai semblé avoir déjà gagné une bonne altitude.
I seemed to have already gained a good altitude.
Ce qui semblé être un véritable sens de la paix.
What seemed like a real sense of peace.
Sony n'avait jamais semblé vouloir changer le design de ses smartphones.
Sony had never seemed to want to change the design of its smartphones.
Du bon côté, ta peau n'a jamais semblé aussi bien.
On the bright side, your skin's never looked better.
Ce que j'ai dit a semblé être largement apprécié.
What I said seemed to be widely appreciated.
Beaucoup, cependant, ont réagi dans ce qui a semblé une manière hargneuse.
Many, however, reacted in what seemed a surly way.
Wow vous avez presque semblé heureux de me voir pour une seconde.
Wow you almost seemed happy to see me for a second.
Par exemple, la CIA n'a pas semblé trop inquiétée par ses pertes.
For example, the CIA didn't seem too concerned about their losses.
Jusqu’au jour où, en quelques décennies, tout a semblé s’évaporer.
Until, in a few decades, everything has seemed to evaporate.
Bien plus étrange, ils ont semblé avoir attendu Cortes,
Even more strange, they seemed to have been expecting Cortes,
Ca ne m'a pas semblé être une erreur pour moi.
It didn't feel like a mistake to me.
Non, parce qu'iI m'a semblé avoir senti une secousse.
No, because I felt like i just felt a temblor.
Cette fois n'a pas semblé différente des autres.
This time didn't seem any different from all the others.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry