sémaphore
- Examples
| Le sémaphore peut maintenant être utilisé avec la fonction semop(2) | The semaphore can now be used through the function semop(2) | 
| La fonction qui crée un sémaphore se nomme semget(2) | The function that creates a semaphore is semget(2) | 
| Seul le process qui a posé le sémaphore peut le libérer. | Only the process that sets the semaphore can remove it. | 
| Le sémaphore local évitera ces effets indésirables. Exemple 1 | Using a local semaphore would avoid these undesirable side effects. | 
| Nous avons besoins d'un sémaphore pour plusieurs raisons. | We need this semaphore for several reasons. | 
| Un sémaphore binaire protège l'accès au hardware par les tâches temps réel. | A binary semaphore protects the access of the hardware by real time tasks. | 
| Le sémaphore local évitera ces effets indésirables. | Using a local semaphore would avoid these undesirable side effects. | 
| Le processus est en sommeil jusqu'à ce que la valeur du sémaphore atteigne 0. | The process sleeps until the value of the semaphore reaches 0. | 
| Un sémaphore global est visible par tous les utilisateurs et tous les process. | A global semaphore is accessible to all users and all their processes. | 
| Un sémaphore non libéré peut provoquer le blocage d'une partie de la base. | A semaphore that is not released can block part of the database. | 
| Ainsi, le premier process demandant un sémaphore sera le premier à l'obtenir. | This way, the first process requesting a semaphore will be the first to get one. | 
| Un seul sémaphore ne peut pas gérer les deux situations, puisque semop n'agit que dans un sens. | A single semaphore cannot manage both situations, because semop acts one-way. | 
| L'exemple suivant illustre l'utilisation d'un sémaphore local. | The following example uses a local semaphore. | 
| Poser et libérer le sémaphore au sein de la même méthode permet pratiquement d'éliminer ce risque. | Setting and releasing semaphores in the same method helps to eliminate this risk. | 
| Chaque méthode exécutée par un utilisateur peut tester la présence d'un sémaphore. | The methods that each user is running can test for the existence of a semaphore. | 
| GETALL Renvoyer la valeur semval de chaque sémaphore de l'ensemble dans le tableau arg.array. | Return semval (i.e., the current value) for all semaphores of the set into arg.array. | 
| Renvoyer la valeur semval (c'est-à-dire la valeur courante) de chaque sémaphore de l'ensemble dans le tableau arg.array. | Return semval (i.e., the current value) for all semaphores of the set into arg.array. | 
| Il nous faut donc un sémaphore spécial (nommé U), dont la valeur représente le nombre d'éléments dans le tampon. | We need thus a special semaphore (called U), which value represents the number of elements in the buffer. | 
| Cette directive efface le sémaphore et envoie un message à tous les processus en attente d'accès à la ressource. | This directive removes the semaphore and sends a message to all the processes waiting to gain access to the resource. | 
| Montez au sémaphore pour une vue imprenable sur l'endroit où la terre cède devant l'immensité de l'océan. | Climb to the signal station for unparalleled views of where land gives way to the rolling sea. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
