self-satisfaction
- Examples
Some people believe that it is a way of self-satisfaction for single people and teenagers. | Certaines personnes croient qu'il est un moyen d'auto-satisfaction pour les célibataires et les adolescents. |
Kuumba, meaning creativity, is highly encouraged and brings a sense of self-satisfaction. | Kumba signifie « créativité », elle est largement encouragée, car elle offre une sensation de satisfaction personnelle. |
I can see no self-satisfaction in that. | Moi, je ne fais pas de l'autosatisfaction. |
Once scanning is completed on the removable disk users can preview the files for their self-satisfaction. | Une fois la numérisation terminée sur les utilisateurs de disques amovibles peuvent prévisualiser les fichiers pour leur auto-satisfaction. |
If self-satisfaction and fiction were instruments of economic recovery, then we might call it a success. | Si l'autosatisfaction et la fiction étaient des instruments de relance économique, effectivement, on pourrait parler d'un succès. |
A life dedicated to selfishness and self-satisfaction will be nothing but a nebulous dream in eternity. | Une vie consacrée à l’égoïsme et à l’autosatisfaction ne sera qu’un rêve nébuleux dans l’éternité. |
Our message will not be one of self-satisfaction, but one which recognises our problems. | Notre message ne sera pas celui de l'autosatisfaction, il sera celui de la reconnaissance de nos problèmes. |
Clearly, my group cannot associate itself with the short-term self-satisfaction of the principal European leaders. | Non, décidément, mon groupe ne peut pas s'associer à l'autosatisfaction à courte vue des principaux dirigeants européens. |
They are intoxicated with self-satisfaction and corporeal greed, but all their deeds only cause confusion amongst people. | Ils sont intoxiqués par l’autosatisfaction et l’avidité corporelle, mais tous leurs actes sèment seulement la confusion parmi les gens. |
The French Presidency has carried it out without self-satisfaction, but with satisfaction in the work done. | La présidence française l'a mené à bien sans en tirer d'autosatisfaction, mais avec la satisfaction du travail accompli. |
His gifts are used to increase our self-satisfaction, and to harden our hearts in unbelief and sin. | Ses dons sont employés pour notre propre satisfaction et ne servent qu'à endurcir nos coeurs dans l'incrédulité et le péché. |
Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, face à tant d'infatuation et d'autosatisfaction, je souhaiterais être un peu sarcastique. |
Commissioner Nielson, I was astonished by the self-satisfaction you radiated during your contribution on the outcome of Johannesburg. | Monsieur le Commissaire Nielson, le triomphalisme dont vous avez fait montre dans votre exposé des résultats de Johannesbourg m'a surpris. |
However, ladies and gentlemen, this success must not induce in us any sense of collective self-satisfaction. | Mais ce succès, Mesdames et Messieurs les Députés, ne doit pas, cependant, nous conduire à quelque forme d'autosatisfaction collective que ce soit. |
This is not a reason for wallowing in blissful self-satisfaction, of course, because progress is obviously possible and necessary in this area. | Il ne s'agit pas de sombrer, bien entendu, dans l'autosatisfaction béate, car là encore des progrès sont évidemment possibles et nécessaires. |
But it is impossible to gloss over the difficulties encountered, which, in several respects, prevent me from feeling any kind of self-satisfaction. | Mais on ne peut toutefois pas dissimuler les difficultés rencontrées qui, sur plusieurs points, interdisent à celui qui vous parle de céder à toute forme d'autosatisfaction. |
Mr President, these reports are heading in the right direction but we cannot accept the self-satisfaction of the recitals in the current treaties. | Monsieur le Président, les rapports que nous avons entendus vont dans le bon sens, mais on ne peut souscrire aux considérants d' autosatisfaction des actuels traités. |
Studies have shown that mindful living, or focusing on the present moment, can help you overcome loneliness and find more self-satisfaction. | Des études ont montré qu'une vie pleinement consciente ou qui se concentre sur le moment présent peut vous aider à surmonter votre solitude et à trouver une plus grande satisfaction . |
And this self-satisfaction within you will lead you to that Ocean of Joy about which I have been telling you and all the scriptures have described. | Le contentement de soi à l’intérieur de vous vous mènera vers cet océan de joie dont Je vous ai parlé et que toutes les Ecritures ont décrit. |
A number of benefits are associated with a healthy body, such as improved well-being, better test results, self-satisfaction, and improved interpersonal relationships. | Un corps sain est associé à un certain nombre d’avantages, tels que l’amélioration du bien-être, l’amélioration des résultats des tests, la satisfaction personnelle et l’amélioration des relations interpersonnelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!