self-respecting

Also, like any self-respecting Dragon, he needs to shine and impress.
Aussi, comme tout Dragon qui se respecte, il a besoin de briller et d'impressionner.
No self-respecting man can not refusewoman, if she had asked for help.
Aucun homme qui se respecte ne peut pas refuserfemme, si elle avait demandé de l'aide.
Any self-respecting democrat must accept criticism of his or her political actions.
Tout démocrate qui se respecte doit accepter la critique de son action politique.
No self-respecting country could endorse that approach.
Aucun pays qui se respecte ne saurait approuver une telle démarche.
Our father was a self-respecting man.
Notre père était un homme respectable.
Therefore, in each self-respecting organization, a program of labor adaptation must be developed.
Par conséquent, dans toute organisation qui se respecte, un programme d'adaptation du travail doit être développé.
Their beers are already on the menu of every self-respecting café in the capital.
Leurs bières sont déjà à la carte de tout café qui se respecte dans la capitale.
Well, what kind of self-respecting man will leave a woman's blunders unattended?
Eh bien, quel genre d'homme qui se respecte laissera les bévues d'une femme sans surveillance ?
The name of this wakizashi refers to the code that every self-respecting samurai should follow.
Le nom de ce wakizashi fait référence au code que chaque samouraï qui se respecte devrait suivre.
And any self-respecting hostess capable of simple and affordable products to cook something unusual.
Et toute hôtesse de l'auto-respect capable de produits simples et abordables pour cuisiner quelque chose d'inhabituel.
A necessity on formal occasions, they are a must-have for any self-respecting wardrobe.
Nécessaires dans les occasions plus formelles, elles sont un must pour chaque garde-robe digne de ce nom.
Any self-respecting oil analyst knows Saudi Arabia does not have all the necessary extra spare capacity.
Tout expert pétrolier qui se respecte sait que l’Arabie Saoudite n’a pas nécessairement la capacité supplémentaire nécessaire.
So he did what any self-respecting paleontologist on the verge of a nervous breakdown would do.
Donc il a fait ce que tout bon paléontologue au bord de la crise de nerf aurait fait.
The city has many attractions, and it is the duty of every self-respecting tourist to see them all.
La ville possède de nombreux attraits, et il est du devoir de chaque touriste qui se respecte pour les voir tous.
Therefore, any self-respecting French firm collects handwriting samples from everyone who is going to join its ranks.
Par conséquent, toute entreprise française qui se respecte recueille des échantillons d'écriture de tous ceux qui vont rejoindre ses rangs.
Gull: Politeness is often effective to break social divisions, so each self-respecting, irrespective of the holding.
Gull : La politesse est souvent efficace pour casser les clivages sociaux, pour que chacun se respecte, quelle que soit la tenue.
Poker is a traditional game and every self-respecting western movie has fragments of an exciting poker game in it.
Le poker est un jeu traditionnel et tout western qui se respecte a une scène avec un jeu de poker excitant.
This is why our Oxford full brogue, The Vichy, is perfect to break the monochrome in the wardrobe of any self-respecting man.
Voilà pourquoi notre pleine brogue Oxford, The Vichy, est parfait pour briser le monochrome dans la garde-robe de tout homme qui se respecte.
As for Cádiz, any self-respecting golfer should know of this area thanks to the Ryder Cup held here in Sotogrande in 1997.
Quant à Cádiz, tout golfeur qui se respecte la connaît, grâce au déroulement de la Ryder Cup à Sotogrande en 1997.
No self-respecting democracy would allow the flagrant infringements of human rights that are occurring there.
Ce qui se passe dans ce pays n'est pas digne d'une démocratie, puisqu'on n'y respecte manifestement pas les droits de l'homme les plus fondamentaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy