self-preservation
- Examples
They are not constrained by law, reason or even self-preservation. | Ils ne sont pas tenus par la loi, la raison ou même l'auto-préservation. |
But you're like me. You have good instincts for self-preservation. | Mais vous me ressemblez. Vous avez l'instinct de survie. |
The only thing he cares about is self-preservation. | La seule chose dont il se préoccupe, c'est l'auto-préservation. |
Our family has a gift for self-preservation. | Notre famille a un don pour l'auto-protection. |
But do not forget about the sense of self-preservation. | Pourtant, nous ne devons pas oublier le sens de l'auto-conservation. |
But the law of self-sacrifice is the law of self-preservation. | La loi du renoncement est la loi de la conservation. |
The present crisis is the final battle of these elements for self-preservation. | La crise actuelle c'est l'ultime lutte de ces éléments pour leur propre conservation. |
But I do have a very keen sense of self-preservation. | Mais j'ai un excellent instinct de survie. |
There is nothing wrong with a little self-preservation. | Il n'y a rien de mal à l'auto protection. |
They also have a right to self-preservation. | Ils ont aussi un droit à l'autopréservation. |
She doesn't care about self-preservation or escape. | Elle ne se soucie pas de se préserver, ou de s'échapper. |
What else didn't you tell me out of self-preservation? | Qu'est-ce que tu ne m'a pas dit d'autre pour te protéger ? |
Here's where your self-preservation can kick in. | C'est là que votre auto- protection peut entrer en jeu. |
She doesn't care about self-preservation or escape. | Elle se fiche de se protéger ou de s'enfuir. |
After all, it is second only to the self-preservation that man needs. | Après tout, il est le deuxième seulement à la conservation de soi que l'homme a besoin. |
Telling a woman you like her clothes is not lying, it's self-preservation. | Dire à une femme qu'on aime ses tenues n'est pas mentir, c'est se préserver. |
Victoria, you know, believe it or not, I actually like your spirit of self-preservation. | Victoria, tu sais, crois-le ou non, j'apprécie ton instinct de protection. |
I like to think of it as self-preservation. | Je considère plutôt ça comme de l'instinct de préservation. |
I don't trust the man, but I trust his self-preservation. | Je n'ai pas confiance en lui, mais je crois en son instinct de survie. |
Anything I did was for self-preservation. | Tout ce que j'ai fais, c'était pour ma survie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!