self-interest
- Examples
But this is not just an appeal to self-interest. | Mais ceci n'est pas qu'un appel aux intérêts personnels. |
But they do not know what is self-interest. | Mais ils ne savent pas ce qu'est l'intérêt personnel. |
We do not know what is our self-interest. | Nous ne savons pas quel est notre intérêt. |
That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest. | C'est absolument la bonne chose, que les gens suivent leurs propres intérêts. |
So therefore the basic principle of self-interest is lost. | Ainsi donc le principe de base de l'intérêt de soi est perdu. |
Forgiveness is not selfish; it is not motivated by self-interest. | Le pardon n'est pas égoïste ni motivé par nos intérêts propres. |
Many people mentioned the need to give up national self-interest. | De nombreuses personnes ont parlé de la nécessité d’abandonner l’égoïsme national. |
We need to go beyond national self-interest to global common interest. | Nous devons aller au-delà des intérêts nationaux vers un intérêt mondial commun. |
They are being perfectly consistent with their real principle of collective self-interest. | Ils sont parfaitement cohérents avec leur véritable principe de leur propre intérêt collectif. |
Human beings are the only species that act against their own self-interest. | Les humains sont la seule race qui agit contre son propre intérêt. |
It is a question of self-interest and far-sighted statesmanship. | C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique. |
It is also a matter of enlightened self-interest. | C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris. |
It is to do with self-interest at European Union level. | Il en va simplement des intérêts propres de l'Union européenne. |
In this dramma giocoso, emotions give way to self-interest and calculation. | Dans ce dramma giocoso le sentiment le cède à l'intérêt et au calcul. |
You don't have to trust me because we have mutual self-interest. | Vous n'avez pas à me faire confiance car nous avons un intérêt commun. |
To save the people is of greater importance than self-interest. | Le salut du peuple est plus important que des bénéfices simples. |
If you don't trust my virtue, trust my self-interest. | Si vous ne croyez pas en ma vertu, croyez en mon intérêt propre. |
This is a matter of morality, security and enlightened self-interest. | C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris. |
Such self-interest would be more effective than any legal obligation. | Cet intérêt bien compris serait plus efficace que n'importe quelle obligation de droit. |
If you won't trust my word, Duchess, trust my self-interest. | Ne croyez pas mes mots, duchesse, mais mon intérêt propre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!