self-interest

But this is not just an appeal to self-interest.
Mais ceci n'est pas qu'un appel aux intérêts personnels.
But they do not know what is self-interest.
Mais ils ne savent pas ce qu'est l'intérêt personnel.
We do not know what is our self-interest.
Nous ne savons pas quel est notre intérêt.
That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest.
C'est absolument la bonne chose, que les gens suivent leurs propres intérêts.
So therefore the basic principle of self-interest is lost.
Ainsi donc le principe de base de l'intérêt de soi est perdu.
Forgiveness is not selfish; it is not motivated by self-interest.
Le pardon n'est pas égoïste ni motivé par nos intérêts propres.
Many people mentioned the need to give up national self-interest.
De nombreuses personnes ont parlé de la nécessité d’abandonner l’égoïsme national.
We need to go beyond national self-interest to global common interest.
Nous devons aller au-delà des intérêts nationaux vers un intérêt mondial commun.
They are being perfectly consistent with their real principle of collective self-interest.
Ils sont parfaitement cohérents avec leur véritable principe de leur propre intérêt collectif.
Human beings are the only species that act against their own self-interest.
Les humains sont la seule race qui agit contre son propre intérêt.
It is a question of self-interest and far-sighted statesmanship.
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
It is also a matter of enlightened self-interest.
C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.
It is to do with self-interest at European Union level.
Il en va simplement des intérêts propres de l'Union européenne.
In this dramma giocoso, emotions give way to self-interest and calculation.
Dans ce dramma giocoso le sentiment le cède à l'intérêt et au calcul.
You don't have to trust me because we have mutual self-interest.
Vous n'avez pas à me faire confiance car nous avons un intérêt commun.
To save the people is of greater importance than self-interest.
Le salut du peuple est plus important que des bénéfices simples.
If you don't trust my virtue, trust my self-interest.
Si vous ne croyez pas en ma vertu, croyez en mon intérêt propre.
This is a matter of morality, security and enlightened self-interest.
C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.
Such self-interest would be more effective than any legal obligation.
Cet intérêt bien compris serait plus efficace que n'importe quelle obligation de droit.
If you won't trust my word, Duchess, trust my self-interest.
Ne croyez pas mes mots, duchesse, mais mon intérêt propre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm