self-defence

This short dagger was often worn by women for self-defence.
Ce court poignard a été souvent porté par les femmes pour l'auto-défense.
Yes, Aikido can be a very effective form of self-defence.
Oui, l'Aïkido peut être une forme très efficace de la légitime défense.
The right to self-defence in this context is not unrestricted.
Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.
We currently do not participate in active self-defence techniques.
Nous ne participons pas actuellement à des techniques actives d'autodéfense.
A clear distinction must be made between terrorism and legitimate self-defence.
Il faut faire une distinction claire entre terrorisme et légitime défense.
All logic is just mental stuff used for self-defence.
Toute logique est seulement de la matière mentale utilisée pour l'autodéfense.
There is here an analogy with collective self-defence.
Il y a ici une analogie avec la légitime défense collective.
The proletariat has hundreds and thousands of channels for self-defence.
Le prolétariat a, pour s'armer, des centaines et des milliers de canaux.
What exactly do we understand by the right of self-defence?
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense ?
In this context, a small proportion of students have made the choice of self-defence.
Dans ce contexte, une petite proportion d'étudiants a choisi l'auto-défense.
It does not apply to situations of self-defence for individual persons.
Il ne s'applique pas aux situations de légitime défense concernant des particuliers.
It does not apply to situations of self-defence for individual persons.
Il ne s'applique pas à la légitime défense des individus.
It is also a key element of a self-defence strategy.
C’est aussi un élément clé d’une stratégie d’autodéfense.
Massacres by the self-defence groups have increased markedly since 1995.
Les massacres de civils par les groupes d'autodéfense ont sensiblement augmenté depuis 1995.
The right to self-defence in this context is not unrestricted.
Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.
International law guarantees the inherent right of States to self-defence.
Le droit international garantit le droit naturel de légitime défense des États.
Action taken in self-defence must be proportionate.
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.
He maintained that his men had acted correctly in self-defence.
Il a soutenu que ses hommes avaient agi convenablement en état de légitime défense.
But she found out it was in self-defence.
Elle a découvert que c'était de la légitime défense.
In this context, a small proportion of students have made the choice of self-defence.
Dans ce contexte, une petite proportion d’étudiants a choisi l’auto-défense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten