seem
- Examples
This bet, which at the base seemed imaginary became reality. | Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité. |
Victims of the worst atrocities, their lives seemed destroyed forever. | Victimes des pires atrocités, leurs vies semblaient détruites pour toujours. |
He seemed sad but still full of love for me. | Il semblait triste mais toujours plein d’amour pour moi. |
She seemed so happy the last time we were here. | Elle semblait si heureuse la dernière fois qu'on était là. |
The Sub-Commission seemed particularly well placed to consider that issue. | La Sous-Commission semble particulièrement bien placée pour examiner cette question. |
It seemed that the majority of delegations supported that proposal. | Il semble que la majorité des délégations appuient cette proposition. |
And when you came back, you seemed a little different. | Et quand tu es revenue, tu semblait un peu différente. |
Just when everything seemed lost, strange heroes started to appear. | Juste quand tout sembla perdu, d'étranges héros commencèrent à apparaitre. |
Not happy, even something that seemed fun recently? | Pas heureux, même quelque chose qui semblait amusant récemment ? |
Nicodemus was one of those who seemed not to know. | Nicodème était l’un de ceux qui semblaient ne pas savoir. |
At the time, our relationship seemed perfectly natural to me. | À l"époque, notre relation semblait parfaitement naturel pour moi. |
His sister seemed so convinced he was a good guy. | Sa soeur semblait tellement convaincue qu'il était un homme bon. |
The situation had changed; it seemed like a dream. | La situation avait changé ; c'était comme un rêve. |
The man in the jeep seemed to know my feelings. | L'homme dans la jeep a semblé connaître mes sentiments. |
He'd lose himself in his work, but it seemed tortured. | Il se réfugiait dans son travail, mais il semblait torturé. |
It seemed generally satisfactory, but it had some weaknesses. | Il semblait généralement satisfaisante, mais il y avait quelques faiblesses. |
This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible. | Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible. |
This boy seemed too young for such a demanding service! | Ce garçon semblait trop jeune pour un service aussi exigeant ! |
On the contrary, he seemed to be in a pleasant mood. | Au contraire, il a semblé être dans une humeur plaisante. |
Mrs. Houngbedji (Benin) said that the present debate seemed pointless. | Mme Houngbedji (Bénin) dit que le débat actuel semble sans objet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!