This bet, which at the base seemed imaginary became reality.
Ce pari, qui à la base semblait imaginaire devint réalité.
Victims of the worst atrocities, their lives seemed destroyed forever.
Victimes des pires atrocités, leurs vies semblaient détruites pour toujours.
He seemed sad but still full of love for me.
Il semblait triste mais toujours plein d’amour pour moi.
She seemed so happy the last time we were here.
Elle semblait si heureuse la dernière fois qu'on était là.
The Sub-Commission seemed particularly well placed to consider that issue.
La Sous-Commission semble particulièrement bien placée pour examiner cette question.
It seemed that the majority of delegations supported that proposal.
Il semble que la majorité des délégations appuient cette proposition.
And when you came back, you seemed a little different.
Et quand tu es revenue, tu semblait un peu différente.
Just when everything seemed lost, strange heroes started to appear.
Juste quand tout sembla perdu, d'étranges héros commencèrent à apparaitre.
Not happy, even something that seemed fun recently?
Pas heureux, même quelque chose qui semblait amusant récemment ?
Nicodemus was one of those who seemed not to know.
Nicodème était l’un de ceux qui semblaient ne pas savoir.
At the time, our relationship seemed perfectly natural to me.
À l"époque, notre relation semblait parfaitement naturel pour moi.
His sister seemed so convinced he was a good guy.
Sa soeur semblait tellement convaincue qu'il était un homme bon.
The situation had changed; it seemed like a dream.
La situation avait changé ; c'était comme un rêve.
The man in the jeep seemed to know my feelings.
L'homme dans la jeep a semblé connaître mes sentiments.
He'd lose himself in his work, but it seemed tortured.
Il se réfugiait dans son travail, mais il semblait torturé.
It seemed generally satisfactory, but it had some weaknesses.
Il semblait généralement satisfaisante, mais il y avait quelques faiblesses.
This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible.
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.
This boy seemed too young for such a demanding service!
Ce garçon semblait trop jeune pour un service aussi exigeant !
On the contrary, he seemed to be in a pleasant mood.
Au contraire, il a semblé être dans une humeur plaisante.
Mrs. Houngbedji (Benin) said that the present debate seemed pointless.
Mme Houngbedji (Bénin) dit que le débat actuel semble sans objet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay