secourir

Parmi les migrants secourus se trouvaient cinq femmes et un enfant.
Among the rescued migrants were five women and one child.
Sur les douze membres de l'équipage ont été secourus quatre.
Of the twelve members of the crew were rescued four.
Seuls 28 survivants ont été secourus et amenés en Italie.
Only 28 survivors were rescued and brought to Italy.
Arrantzales neuf personnes à bord ont été secourus par hélicoptère.
Arrantzales nine people on board were rescued by helicopter.
Sept personnes piégées avaient été secourus, le gouvernement de Shenzhen a dit.
Seven trapped people had been rescued, the Shenzhen government said.
Et si c'est sa volonté, on sera secourus.
And if it is his will, we shall be rescued.
Les migrants secourus ont été emmenés à Porto Empedocle.
The rescued migrants were taken to Porto Empedocle.
Que ferons-nous si nous ne sommes pas secourus d'ici demain ?
What will we do if we're not rescued by tomorrow?
Les garde-côtes en ont également secourus plusieurs milliers, a-t-il ajouté.
The Coast Guard has also rescued thousands more, he added.
Les mineurs secourus ont été examinés à l'hôpital chilien de Copiapó.
The rescued miners were examined at the Chilean hospital in Copiapó.
Enfin, sélectionnez l'emplacement de destination où vous souhaitez enregistrer les fichiers secourus.
At last, select destination location where you want to save rescued files.
Si ce n'est pas une île, nous pourrions être secourus très rapidement,
If this isn't an island, we might get rescued straightaway.
Dix rescapés ont été secourus par les autorités de la protection civile locales.
Ten survivors were rescued by local civil protection authorities.
Jack dit qu'on ne va jamais être secourus.
Jack says that we're never gonna be rescued.
Apprends à vivre avec toi-même... parce qu'on ne sera pas secourus.
Better learn to live with yourself, because we ain't gonna get rescued.
Le 20 mars, environ 120 migrants ont été secourus au large d’Az Zawiyah.
On 20 March, about 120 migrants were rescued off Az Zawiyah.
si ce n'est pas une île, nous pourrons être secourus très rapidement,
If this isn't an island, we might get rescued straightaway.
Ils ont été secourus par un hélicoptère.
They were rescued by a helicopter.
La chose la plus importante, pour tous, c'est d'être secourus.
The most important thing for all of us is getting rescued.
Les personnes qui nous ont secourus ont récupéré le module CIP.
The people who rescued us, they have acquired the CIP device.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch