secondment

Distance between place of origin and place of secondment (km)
Distance entre le lieu d'origine et le lieu de détachement (km)
During the period of secondment an expert shall act with integrity.
Durant la période de détachement, l'expert agit avec intégrité.
Such programmes may include secondment and exchange of personnel.
Ces programmes peuvent prévoir des détachements et des échanges de personnel.
SVB - International secondment - What is an A1/E101 certificate?
SVB - Détachements internationaux - Qu’est-ce qu’un formulaire A1/E101 ?
The place of secondment must be indicated in the exchange of letters.
Le lieu de détachement doit être mentionné dans l'échange de lettres.
The period of secondment should be one year.
La durée du détachement devrait être d'un an.
We employ people directly and on contract or via a secondment.
Nous employons des personnes directement et sur contrat ou alors en sous traitance.
On secondment in order to carry out parliamentary duties, 1979-1988.
En position de détachement pour exercer des fonctions parlementaires - 1979-1988.
It takes decisions on the secondment of staff to BFIPU.
Il se prononce sur le détachement de personnel auprès de la Cellule.
Throughout the period of secondment, the expert's employer shall continue to:
Pendant toute la durée du détachement, l'employeur de l'expert continue :
The secondment rules are fully applicable to the road transport sector.
Les règles du détachement s’appliquent pleinement au secteur du transport routier.
The Agency may authorise suspensions of secondment and specify the terms applicable.
L'Agence peut autoriser des suspensions du détachement et en fixer les conditions.
To qualify for secondment to the GSC, experts shall:
Pour être détaché auprès du SGC, un expert doit :
In certain exceptional circumstances the secondment may be terminated without notice:
Dans certaines circonstances exceptionnelles, il peut être mis fin au détachement sans préavis :
The GSC may authorise suspensions of secondment and specify the terms applicable.
Le SGC peut autoriser des suspensions du détachement et en fixer les conditions.
The possibility of a government secondment to fill this position was also raised.
La possibilité d’un détachement gouvernemental pour ce poste a également être évoquée.
The expert shall serve on a full-time basis throughout the period of secondment.
L'expert travaille à temps plein pendant toute la durée du détachement.
The term ‘secondment’ should be construed in the context of this Decision.
Le terme « détachement » devrait s'entendre dans le contexte de la présente décision.
That special leave may not exceed three days for the whole period of secondment.
Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pour toute la période du détachement.
That special leave may not exceed three days for the whole period of secondment.
Ce congé spécial ne peut excéder trois jours pendant toute la durée du détachement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief