secondarily

And, secondarily, I believe your Prime Minister has instructed you to work for me.
Et deuxièmement, je pense que votre Premier Ministre vous a ordonné de travailler pour moi.
A testicular infection is not the same as a hydrocele, but it can cause one secondarily.
L'infection des testicules est un trouble différent de l'hydrocèle, mais elle peut l'entrainer.
Apparently, you are primarily interested in the deaf-mutes, and only secondarily in problems of linguistics.
Ainsi, vous vous intéressez d’abord aux sourds-muets et ensuite seulement aux problèmes de la linguistique.
In any event, the Espionage Act deals only secondarily with espionage as shown by its jurisprudence.
Quoi qu’il en soit, l’Espionage Act ne traite que secondairement d’espionnage comme le montre sa jurisprudence.
Or, they will be conceived in a hierarchical way very, very secondarily, to catch up with, to reconcile the things.
Ou alors, ce sera conçu de manière hiérarchique très, très secondairement, pour rattraper, pour concilier les choses.
I believe that the debate on the future is primarily about policy, and secondarily about institutions.
Je pense que le débat d'avenir doit porter en premier lieu sur des questions politiques, et en second lieu sur les institutions.
The variations bear chiefly on the place given to St. John, then, secondarily, on the respective positions of St. Mark and St. Luke.
Les variations portent principalement sur la place donnée à Saint-Jean, puis, secondairement, sur les positions respectives de saint Marc et saint Luc.
However outer richness is nothing, but secondarily important to happiness at heart, as our internality is the field of essential humanity and meaningful.
Cependant la richesse extérieure n’est rien, sinon d’importance secondaire pour la joie cordiale, puisque notre intérieur est le champ de l’humanité essentielle et significative.
Mr President, ladies and gentlemen, I refer to Rule 166 of the Rules of Procedure and, secondarily, to Rule 167.
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réfère à l’article 166 du règlement et, secondairement, à l’article 167.
It has been set up primarily to fill in the void created by the disappearing joint family and secondarily to serve as a court.
Ces juridictions servent avant tout à combler le vide laissé par la disparition des grandes familles, mais ce sont aussi des cours de justice.
You Members who tabled these proposals should explain to the people why you demand that they fulfil duties and only secondarily let them enjoy rights.
Vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer au peuple pourquoi vous exigez qu’ils remplissent des devoirs et qu’ils jouissent ensuite seulement de certains droits.
Choosing a web host should be a rational decision, based primarily on the inherent competence of the hosting company, and secondarily on plan value.
Le choix d'un centre serveur d'enchaînement devrait être une décision raisonnable, basée principalement sur la compétence inhérente de la compagnie d'accueil, et secondairement sur la valeur de plan.
Regional aid benefits first and foremost the beneficiary company, whereas training aid, especially when linked to general training, benefits primarily the employees, and only secondarily the company.
l’achat de machines et autres équipements modernes neufs [38],
As to the last sentence of paragraph 21, which dealt with a different issue, it was suggested that the notion of parties secondarily liable needed to be clarified.
En ce qui concerne la dernière phrase du paragraphe 21, qui traitait d'une autre question, on a indiqué que la notion de parties secondairement responsables demandait à être clarifiée.
Previously, the display of terminals in the terminal diagram has been sorted primarily by the terminal segments and secondarily by the terminal numbers.
3.4.1 Tri des bornes Auparavant, l'affichage des bornes dans le schéma de bornes était trié principalement par les segments de bornes et deuxièmement par les numéros de bornes.
The best treatment for diaper rash is avoidance of the precipitating agents which led to the contact irritation and to regions becoming secondarily infected by skin bacteria or yeast.
Le meilleur traitement pour l'érythème fessier est d'éviter les agents de précipitation qui a conduit à l'irritation de contact et aux régions de devenir secondairement infectées par des bactéries de la peau ou de la levure.
This business unit’s customer base is composed primarily of savings banks and public-sector customers in northern Germany and secondarily of savings banks and public-sector customers outside northern Germany (secondary bank relationship).
Une réunion entre des représentants de la Commission et du gouvernement danois a eu lieu le 21 juin 2005.
Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of lumiracoxib may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function.
De ce fait, en cas d'altération de la perfusion rénale, l'administration du lumiracoxib peut entraîner une diminution de la synthèse des prostaglandines, et secondairement du débit sanguin rénal, et altérer ainsi la fonction rénale.
Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of etoricoxib may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function.
De ce fait, en cas de détérioration de la fonction rénale, l’ administration d’ étoricoxib peut entraîner une diminution de la synthèse des prostaglandines et secondairement du débit sanguin rénal, provoquant une insuffisance rénale.
Single plasma samples were obtained from 516 adult and paediatric patients who received topical treatment with retapamulin 1% ointment twice daily for 5 days for the treatment of secondarily infected traumatic lesions.
Des prélèvements uniques de plasma ont été réalisés chez 516 patients adultes et enfants qui recevaient un traitement local par rétapamuline 1 %, pommade deux fois par jour pendant 5 jours pour le traitement des lésions traumatiques secondairement infectées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten