secondarily
- Examples
And, secondarily, I believe your Prime Minister has instructed you to work for me. | Et deuxièmement, je pense que votre Premier Ministre vous a ordonné de travailler pour moi. |
A testicular infection is not the same as a hydrocele, but it can cause one secondarily. | L'infection des testicules est un trouble différent de l'hydrocèle, mais elle peut l'entrainer. |
Apparently, you are primarily interested in the deaf-mutes, and only secondarily in problems of linguistics. | Ainsi, vous vous intéressez d’abord aux sourds-muets et ensuite seulement aux problèmes de la linguistique. |
In any event, the Espionage Act deals only secondarily with espionage as shown by its jurisprudence. | Quoi qu’il en soit, l’Espionage Act ne traite que secondairement d’espionnage comme le montre sa jurisprudence. |
Or, they will be conceived in a hierarchical way very, very secondarily, to catch up with, to reconcile the things. | Ou alors, ce sera conçu de manière hiérarchique très, très secondairement, pour rattraper, pour concilier les choses. |
I believe that the debate on the future is primarily about policy, and secondarily about institutions. | Je pense que le débat d'avenir doit porter en premier lieu sur des questions politiques, et en second lieu sur les institutions. |
The variations bear chiefly on the place given to St. John, then, secondarily, on the respective positions of St. Mark and St. Luke. | Les variations portent principalement sur la place donnée à Saint-Jean, puis, secondairement, sur les positions respectives de saint Marc et saint Luc. |
However outer richness is nothing, but secondarily important to happiness at heart, as our internality is the field of essential humanity and meaningful. | Cependant la richesse extérieure n’est rien, sinon d’importance secondaire pour la joie cordiale, puisque notre intérieur est le champ de l’humanité essentielle et significative. |
Mr President, ladies and gentlemen, I refer to Rule 166 of the Rules of Procedure and, secondarily, to Rule 167. | - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réfère à l’article 166 du règlement et, secondairement, à l’article 167. |
It has been set up primarily to fill in the void created by the disappearing joint family and secondarily to serve as a court. | Ces juridictions servent avant tout à combler le vide laissé par la disparition des grandes familles, mais ce sont aussi des cours de justice. |
You Members who tabled these proposals should explain to the people why you demand that they fulfil duties and only secondarily let them enjoy rights. | Vous autres députés qui avez déposé ces propositions devriez expliquer au peuple pourquoi vous exigez qu’ils remplissent des devoirs et qu’ils jouissent ensuite seulement de certains droits. |
Choosing a web host should be a rational decision, based primarily on the inherent competence of the hosting company, and secondarily on plan value. | Le choix d'un centre serveur d'enchaînement devrait être une décision raisonnable, basée principalement sur la compétence inhérente de la compagnie d'accueil, et secondairement sur la valeur de plan. |
Regional aid benefits first and foremost the beneficiary company, whereas training aid, especially when linked to general training, benefits primarily the employees, and only secondarily the company. | l’achat de machines et autres équipements modernes neufs [38], |
As to the last sentence of paragraph 21, which dealt with a different issue, it was suggested that the notion of parties secondarily liable needed to be clarified. | En ce qui concerne la dernière phrase du paragraphe 21, qui traitait d'une autre question, on a indiqué que la notion de parties secondairement responsables demandait à être clarifiée. |
Previously, the display of terminals in the terminal diagram has been sorted primarily by the terminal segments and secondarily by the terminal numbers. | 3.4.1 Tri des bornes Auparavant, l'affichage des bornes dans le schéma de bornes était trié principalement par les segments de bornes et deuxièmement par les numéros de bornes. |
The best treatment for diaper rash is avoidance of the precipitating agents which led to the contact irritation and to regions becoming secondarily infected by skin bacteria or yeast. | Le meilleur traitement pour l'érythème fessier est d'éviter les agents de précipitation qui a conduit à l'irritation de contact et aux régions de devenir secondairement infectées par des bactéries de la peau ou de la levure. |
This business unit’s customer base is composed primarily of savings banks and public-sector customers in northern Germany and secondarily of savings banks and public-sector customers outside northern Germany (secondary bank relationship). | Une réunion entre des représentants de la Commission et du gouvernement danois a eu lieu le 21 juin 2005. |
Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of lumiracoxib may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function. | De ce fait, en cas d'altération de la perfusion rénale, l'administration du lumiracoxib peut entraîner une diminution de la synthèse des prostaglandines, et secondairement du débit sanguin rénal, et altérer ainsi la fonction rénale. |
Therefore, under conditions of compromised renal perfusion, administration of etoricoxib may cause a reduction in prostaglandin formation and, secondarily, in renal blood flow, and thereby impair renal function. | De ce fait, en cas de détérioration de la fonction rénale, l’ administration d’ étoricoxib peut entraîner une diminution de la synthèse des prostaglandines et secondairement du débit sanguin rénal, provoquant une insuffisance rénale. |
Single plasma samples were obtained from 516 adult and paediatric patients who received topical treatment with retapamulin 1% ointment twice daily for 5 days for the treatment of secondarily infected traumatic lesions. | Des prélèvements uniques de plasma ont été réalisés chez 516 patients adultes et enfants qui recevaient un traitement local par rétapamuline 1 %, pommade deux fois par jour pendant 5 jours pour le traitement des lésions traumatiques secondairement infectées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!