sea legs
- Examples
Don't really have your sea legs, anyway. | Vous n'avez pas vraiment le pied marin, de toute façon. |
I don't think I have my sea legs yet. | Je pense que je n'ai pas encore le pied marin. |
I better get my sea legs soon. | Je ferais mieux d'avoir le pied marin rapidement. |
She's getting her sea legs, but I've been happy so far. | Elle commence à s'acclimater, mais ça va jusqu'ici. |
I guess I haven't found my sea legs. | Je n'ai pas dû trouver mon pied-marin. |
I don't have the sea legs my brother does. | Je n'ai pas le pied marin, mon frère oui. |
Well, she needs to get her sea legs back. | Eh, bien, il va lui falloir retrouver son pied marin. |
I've been boating all day, these are sea legs. | J'ai fais du bateau toute la journée, ce sont des jambes de mer. |
Oh, sweetheart, you know how wobbly my sea legs are. | Ma belle, tu sais que j'ai le mal de mer. |
Did you lose your sea legs? | T'as perdu ton pied marin ? |
I'm okay. I don't think I have my sea legs yet. | Je pense que je n'ai pas encore le pied marin. |
Your sea legs aren't bad for a landlubber. | Tu supportes bien la mer pour un terrien. |
No. Uh, I'll leave it till I find my sea legs. | Non. J'attends de trouver mes jambes de marin. |
I'm still getting my sea legs back. | J'essaie encore de retrouver mon pied marin. |
I can't get my sea legs. | Je n'arrive pas à avoir mes jambes pour la aller à la mer. |
I'm okay. I don't think I have my sea legs yet. | J'ai pas encore le pied très marin. |
Taken me a day or so to get my sea legs. | - Donnez-moi une journée pour que j'm'en remette. |
No. I-I just haven't gotten my sea legs yet. | Il faut juste que je m'habitue. |
You know, until you get your sea legs back. | O'Hara, je devrais m'en occuper. |
I suggest you sit until you get your sea legs. | Asseyez-vous quelques instants... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!