se toucher
- Examples
Xena et Gabrielle s’assoient sur le lit, sans se toucher. | Xena and Gabrielle sit on the bed, close, but not touching. |
Il ne peut pas arrêter de se toucher le visage. | He can't stop touching his face. |
Éviter de se toucher les yeux, le nez et la bouche | Avoid touching your eyes, nose and mouth. |
Les viandes et les fromages, Ils ne vont pas se toucher. | The meats and cheeses, they're not gonna touch. |
Une raison de plus pour se toucher au lieu de parler. | That's just another good reason for touching instead of talking. |
J'ai remarqué la façon délicate qu'il avait de se toucher le nez. | I noticed the way he touched his nose very gingerly. |
Pendant un an on n'a pas pu se toucher. | One whole year we couldn't touch one another. |
Je sais qu'on ne peut pas se toucher | I know we can't touch but... |
Non, non, pas se toucher... non, se toucher ne serait pas bon. | No, no, no touching... no, touching wouldn't be good. |
Je ne les ai jamais vus se toucher. | I've never seen them touch. |
Ils ne vont pas se toucher. | They're not gonna touch. |
Cette fois, la fille est dans la salle de bain et commence à se toucher. | Now girl sits in the bathroom and starts playing with herself. |
On ne peut pas se toucher. | You can't touch it. |
On devrait pas se toucher. | I don't think we should be touching. |
Déjà qu'on ne peut pas se toucher. Maintenant, je ne peux plus te voir ? | It's bad enough we can't touch. Now I'm not allowed to see you? |
Bientôt, on supportera plus de se côtoyer, et encore moins de se toucher. | And pretty soon we won't be able to stand being in the same room as each other, never mind forcing our body parts to intersect. |
Le système FlexyCell évite aux objets de se toucher et de bouger dans leur unité de manutention, laquelle est généralement fournie par le client. | The FlexyCell dunnage system prevents components from touching each other and from moving inside their container, which usually is supplied by the customer. |
De là vient l’indispensable présence des médiateurs, dont la fonction est de mettre en contact ceux qui ne peuvent pas se toucher entre eux. | This is why the presence of mediators is indispensable, as they have the special function of putting in contact those who cannot touch each other. |
Les anatomies sont relativement sommaires, les figures disproportionnées, les gestes marqués, les espaces restreints, et les figures semblent ressortir, parfois se toucher et se superposer. | The anatomies are generally approximate, the figures disproportionate, the gestures marked, the spaces reduced, and the figures appear to spring out, sometimes touching or overlapping. |
Un jeune homme qui fait la cour à une jeune femme n'a pas de contact physique du tout avec elle (ils ne peuvent pas se toucher, se tenir la main ni s'embrasser) avant le mariage. | Courtship takes the position that the two people have no physical contact at all (no touching, no hand-holding, no kissing) until marriage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!