se tordre

Aujourd'hui je l'ai vu se tordre les mains.
Today I saw him wring his hands.
Le guide intégré empêche le tuyau de se tordre ou de s'emmêler.
The integrated hose guide prevents twisting and tangling of the hose.
Ne piquez pas l’ aiguille en oblique car elle peut se tordre ou casser.
Do not insert it at an angle as the needle may bend or break.
Les nœuds d'escalade doivent être uniformément serrés et la corde ne doit pas se tordre dans le nœud.
Climbing knots should be uniformly tight and the rope should not twist within the knot.
Les PCB rigides sont fabriqués à partir d’un substrat solide qui empêche la carte de se tordre.
Rigid PCB is made out of a solid substrate material that prevents the board from twisting.
- Croyez-moi, c'était à se tordre.
Trust me, that was hilarious.
Vous devez avoir une maison où il faut se tordre le cou pour entrer dans la salle de bains de façon incommode.
You must have a house where you should break your neck.
Comme sa voix remplie de douleur retentissait depuis le tchat de groupe, je pouvais sentir mes entrailles se tordre elles aussi.
As his pain-laced voice came over the team channel, I could feel my insides twisting as well.
De quoi se tordre, hein ?
Oh, it's possible, in't it?
Les cadres en acier restent droits, contrairement au bois qui peut se déplacer et se déformer, se tordre et se rétrécir pendant et après la construction.
Steel frames stay straight, unlike timber which can move and warp, twist and shrink during and after construction.
Anti-twist est l'un des processus de finition qui corrige la tendance naturelle du denim à se tordre dans le sens du tissu twill diagonal.
Anti-twist is one of the finishing processes that corrects denim's natural tendency to twist in the direction of the diagonal twill weave.
Le raccordement peut être plié et tourné, empêchant le tuyau de se tordre, et garantissant ainsi la liberté de mouvement pendant le captage de l'eau.
The connection can be angled and rotated, prevents kinking of the hose and thereby ensures freedom of movement during water tapping.
L'ombre de l'humanoïde est toujours en train de se tordre, comme si il souffrait, et est entourée par ce qui semble être des flammes semi-opaques.
The shadow of the humanoid is always writhing, as if in pain, and it is surrounded by what appear to be semi-opaque flames.
La torsion des jambes se réfère à la tendance de la main droite et du serre-main gauche à se tordre dans le sens du tissu.
Leg twist refers to the tendency of right hand and left hand twill to twist in the direction of the weave.
Qui peut bien posséder cette faculté de contrôle sur son corps, savoir se tordre et tourner dans des couloirs étroits tout en étant en parfaite condition physique ?
The ability to control your body, to twist and turn through narrow corridors and be all-around physically fit? Secret agent yoga fits the bill.
Il tomba au sol et commença à se tordre de douleur.
He fell to the ground and began writhing in pain.
Le coureur a eu la malchance de se tordre la cheville.
The runner had the misfortune to twist his ankle.
On voyait bien que Sol était nerveuse, car elle n'arrêtait pas de se tordre les mains.
You could tell Sol was nervous because she couldn't stop wringing her hands.
Marcos a commencé à se tordre par terre parce qu'il ressentait une douleur atroce à l'estomac.
Marcos started writhing on the floor because he felt an agonizing pain in his stomach.
Elle lui donna un coup de poing dans le ventre, ce qui le fit se tordre de douleur.
She punched him on his belly making him writhe with pain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle