se sortir
- Examples
Il ne se sortira pas de ça. | He's not walking on this. |
Si je n'ai pas quelqu'un sur qui compter... Vraiment compter... On ne se sortira pas d'ici. | If I don't have someone that I can count on... I mean really count on... we're not gonna make it out of here. |
Seul l'un d'entre nous se sortira d'ici vivant. | Only one of us is gonna make it out of this alive. |
On se sortira de ce pétrin. | We can walk out of this place. |
On se sortira de ce pétrin. | We can get out of this. |
On se sortira d'ici ensemble, n'est-ce pas ? | We'll walk out of this together. |
On se sortira de ce pétrin. | We can make it out of here. |
On se sortira de ce pétrin. | We can get out of here. |
On se sortira d'ici ensemble, n'est-ce pas ? | We will figure this out together. |
On se sortira d'ici ensemble, n'est-ce pas ? | We'll get through this together. |
On se sortira de ce pétrin. | Could we get out of here? |
On se sortira de ce pétrin. | We're good to go out here. |
On se sortira de ce pétrin. | We can get outta here. |
- On se sortira de celui-là, tu verras. | We'll get out of this one too. |
On se sortira de ce pétrin. | Then we can get out. |
On se sortira d'ici ensemble, n'est-ce pas ? | We walked into this together. |
On se sortira de ce pétrin. | We could get out. |
On se sortira de ce pétrin. | I can get us out of here._BAR_ |
Ne touche à aucun bouton, suis-moi à travers la forêt et peut-être qu'on se sortira de là vivant. | Just don't touch any of the buttons. Follow me through the forest and maybe we'll both make it out of here alive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!