se séparer

Mais leurs routes se sont séparées.
But their paths diverged.
En dehors de cette union coupable avec le monde, les Eglises qui se sont séparées de Rome présentent d'autres traits qui appartiennent à cette dernière.
Besides a sinful union with the world, the churches that separated from Rome present other of her characteristics.
Le parti politique a commencé à se fragmenter lorsque les factions extrêmes se sont séparées.
The political party started to fragment when the extreme factions split off.
Les langues se sont séparées dans les différentes régions.
The languages separated from each other in the different regions.
Les deux équipes se sont séparées sur un score de parité ce samedi.
The two teams split a decision this Saturday.
Les Républiques d'Arménie et d'Azerbaïdjan se sont séparées de l'URSS en septembre-octobre 1991.
The Republics of Armenia and Azerbaijan broke away from the USSR in September-October 1991.
Certaines îles, par exemple, la Grande-Bretagne et l'Irlande, se sont séparées en temps et lieu du continent.
Some islands, for example, Great Britain and Ireland, have separated in due time from continent.
D'autres, dissimulant difficilement leur jubilation, répliquent que Bradley Cooper et Irina Shake se sont séparées.
Others, with difficulty concealing their gloating, are replicating the news that Bradley Cooper and Irina Shake have parted ways.
Ces espèces se sont séparées quand la rivière Ohio s'est divisée
And they start to diverge when the Ohio River split them a few million years ago.
Ces espèces se sont séparées quand la rivière Ohio s'est divisée il y a plusieurs millions d'années.
And they start to diverge when the Ohio River split them a few million years ago.
Quand elles se sont séparées, elles ont fait des choix qui les ont menées sur des chemins très divergents concernant leurs systèmes de règles.
When they separated, they made choices that led to very divergent paths for their sets of rules.
En fin de compte, l’Ukraine perdra ses régions, comme la Croatie, la Slovénie et la Bosnie-Herzégovine se sont séparées de la RSFY.
In the end, as Croatia, Slovenia, and Bosnia and Herzegovina withdrew from the SFRY, Ukraine is losing its regions.
Après avoir bataillé en trois sets dans le dernier carré, les deux équipes se sont séparées sur une victoire 2-0 (21-16, 21-11) de la paire Soderberg/McHugh.
Both teams had to survive three-set semi-finals, but Soderberg and McHugh were too strong in the final, winning 2-0 (21-16, 21-11).
Toutes les factions du LSSP (R) qui se sont séparées du LSSP en 1964, mais non pas du Secrétariat unifié pabliste, se sont effondrées.
All the various factions of the LSSP (R) that split from the LSSP in 1964, but not from the Pabloite United Secretariat, have collapsed.
Ce que nous voyons, c'est, tout d'abord, une culture très active, beaucoup de divisions, et des noyaux très clairs, une fois que les cellules se sont séparées.
What we see are, first of all, a very active culture, a lot of divisions, and then very clear nuclei once the cells have separated.
Lorsque le 10 juillet 1973, les Bahamas se sont séparées du Royaume-Uni pour devenir indépendantes, la Constitution qui représente la loi suprême du pays est entrée en vigueur.
When the Bahamas attained independence from the United Kingdom on 10 July 1973, a Constitution representing the supreme law of the land went into effect.
Le but du projet, présenté par le Cardinal Paul Poupard, Président du Conseil Pontifical de la Culture, est de rapprocher des zones d’intérêt et d’étude qui, à l’époque moderne, se sont séparées.
The aim of the project, illustrated by Cardinal Paul Poupard, president of the Pontifical Council for Culture, is bring together areas of interest and study which, in modern times, have been separated.
En outre, les étrangères qui ont divorcé ou qui se sont séparées de leur mari malaisien après s'être établies en Malaisie peuvent faire une demande de permis de séjour renouvelable année après année sous réserve de l'approbation du gouvernement.
Also, foreign women who are divorced or separated from their Malaysian husbands after settling in Malaysia can apply for a social visit pass on a year-to-year basis, subject to approval by the government.
Une multitude d'églises se sont séparées de l'Église catholique.
A multitude of churches have splintered from the Catholic Church.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy