se retourner

Et ils se sont retournés contre nous.
And then they turned on us.
Ils m'ont arrangé un rencard avec une fille qu'ils adoraient et dès qu'ils ont découvert que je l'aimais bien, ils se sont retournés contre elle violemment.
They set me up with a girl they loved, and as soon as they found out I liked her, they turned on her viciously.
Des foules l'ont suivi, surtout les petits, les pauvres et les exclus, mais les puissants de ce monde, pour la plupart, se sont retournés contre lui.
Many people, particularly from among the poor, the needy and the outcast, followed him, but for the most part the powerful of the world turned against him.
Le médecin a dit à une infirmière de lui donner quelque chose, ils se sont tournés vers une armoire et puis quand ils se sont retournés à nouveau, ils lui ont remis une vraiment grosse aiguille.
The doctor told a nurse to give him something, they turned around to a cabinet and when they turned back around, they were handing him a really big needle.
Lorsqu'il a avoué avoir volé leur argent, ses amis se sont retournés contre lui.
When he confessed to stealing their money, his friends turned on him.
Beaucoup de ceux qui soutenaient le sénateur se sont retournés contre lui après le scandale.
Many of the senator's supporters turned against him after the scandal.
Les investisseurs se sont retournés contre le PDG lorsqu'ils ont découvert qu'il avait volé de l'argent à l'entreprise.
The investors turned against the CEO when they discovered that he had been stealing money from the firm.
Maintenant, ces principes ignorés se sont retournés contre la nation.
Now, these disregarded principles have turned against the nation.
Tous ces débiles au boulot se sont retournés contre moi.
All these yahoos in my business have turned on me.
Ca ne l'est pas s'ils se sont retournés contre lui.
It isn't if they're turning on him.
Alors les autres se sont retournés contre moi.
So the others have turned on me.
Les sondages se sont retournés contre lui.
The polls have turned against him.
Regarde comme ils se sont retournés contre toi.
Look how fast they turned on you.
Et ils se sont retournés contre vous.
And they turned on you.
Ils se sont retournés contre moi.
They all turned against me.
Ils se sont retournés contre moi.
They turned against me.
Ils se sont retournés contre nous.
They have turned on us.
Certains amis se sont retournés !
Some friend you turned out to be!
Ils se sont retournés contre moi.
Everyone is turning against me.
Ils se sont retournés contre moi.
My children have turned on me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict